Selfishly dear as she had long been to Lady Bertram, she could not be parted with willingly by _her_.
长久以来,伯特伦夫人从自身的利益考虑,一直待范妮很亲,因此她可不愿意放她走。
"Well, then, LET something be done for them; but that something need not be three thousand pounds. Consider," she added, "that when the money is once parted with, it never can return."
“那好,就帮她们一把吧,可是帮—把何必要三干镑,你想想看,”她接下去说道,“那钱一旦抛出去,可就再也收不目来了。”
Mr Specter parted ways with the Republican Party because the Republican Party is ceasing to be a viable force in Pennsylvania.
斯佩克特离开共和党原因是共和党现在在宾州已难成大器。
The children refused to be parted from their dog, so we had to travel with it all the way to the new country.
孩子们不肯遗弃他们的狗,因此我们不得不一路带着它来到这个新国家。
To be acquainted with you is so beautiful; To be parted from you is so painful. your figure is my most unforgettable memory.
相识总是那么美丽;分手总是潇洒不起。你的身影是最难忘却的记忆。
The food has finally parted company with the soil before it is handed over to them: this however might be said with equal truth of the thresher the winnow er the makers of butter and cheese;
粮食在运交他们以前已经最终地和土地断绝了联系;但这一点对打谷者、扬谷者、奶油和奶酪的制作者来说也是同样正确的;
A sliver of a man could be seen looking out at them, a man with long black hair parted in curtains around a sallow face and black eyes.
一个瘦长的男人盯着她们俩,他有一头长长的黑发,绕在一张长着黑色眼睛的蜡黄色脸上。
A sliver of a man could be seen looking out at them, a man with long black hair parted in curtains around a sallow face and black eyes.
一个瘦长的男人盯着她们俩,他有一头长长的黑发,绕在一张长着黑色眼睛的蜡黄色脸上。
应用推荐