Our next meeting will be on the basis of this agenda.
下次会议将以本议程为中心议题。
The optimum additonal quantity should be on the basis of the specific case.
其最佳加入量要视具体情况而定。
The problem is that the siting of such a system be on the basis of optimized.
选址的问题就是在这样一个系统的基础上加以优化。
A good design should be on the basis of the full satisfaction of users 'needs.
一个好的设计应该基于充分满足用户需求的基础之上。
The allocation might be on the basis of wealth, by the use of an auction system.
分配可以是以财富为基础,用拍卖方式。
However, varied methods for keeping in good health must be on the basis of essential elements of life.
但丰富多彩的养生方法必须建立在全面的养生基础之上。
It will be on the basis of practical condition about HIT library's multimedia reading-room, establish integrity applied model.
并根据哈工大图书馆的多媒体阅览室服务工作的开发应用情况进行了介绍。
His life materials in order to be on the basis of previous, largely chronological narrative stories and generally sort out its activities.
生平材料在前人的基础上加以整理,基本上按年代叙述而大致梳理其活动事迹。
The construction of contemporary Chinese narrative poetry studies should be on the basis of narrative works by great contemporary novelists.
中国现代叙事诗学的建构,不能缺少现代小说大师的叙事实践。
The choice of water saving irrigation technique in the instal lation agriculture must be on the basis of the moisture of regulation and control.
认为设施农业中节水灌溉技术的选择应以水分环境调控要求为依据。
Conclusion the forensic determination of post traumatic epilepsy must be on the basis of traumatic and previous history combined with EEG, CT and MRI analysis.
结果提示:外伤性癫痫法医学鉴定必须以掌握外伤史及既往史为基础,结合EEG、CT、MRI等检查方可作出正确鉴定。
The choice shall restrain that the maximum equity purchased from the company shall be 40% or less that, and such kind of participation shall be on the basis of dormancy participation method.
此选择应被限制为可购买最多40%或者以下份额的公司股份,而此类参股应建立在通过休眠参股的方式。
The author deems that talking about negotiation and negotiating bank should be on the basis of a rough understanding on the operating principles of letter of credit and negotiation letter of credit.
笔者认为,讨论议付、议付行,必须要以对信用证与议付信用证的运作原理,含义特征有一个大致的了解为基础。
Decisions could be made on the basis of price, delivery dates, after-sales service or any other variable.
决定可以基于价格、送货日期、售后服务或是任何其他可变因素而做出。
Any action on the basis of such fragmentary evidence would be foolish.
任何依据这些破碎证据的行动都将是愚蠢的。
It was only with the growth of paediatrics and psychology in the twentieth century that studies could be carried out on a more objective, if still not always very scientific, basis.
只有在20世纪时,随着儿科学和心理学的发展,这些研究才能在一个更客观的基础上进行,即使这一基础仍然不一定很科学。
"Board members of public companies should be chosen solely on the basis of merit and experience," he says.
“上市公司的董事会成员应该完全根据业绩和经验来挑选。”他说。
A good parent-children relationship should be set up on the basis of mutual understanding and respect.
良好的亲子关系应该建立在相互理解和尊重的基础上。
On the basis of the precautionary principle, it could be argued that it is advisable to follow the FSA's advice.
基于预防原则,听从食品标准局的建议是可取的。
Statement should be made on the basis of fact.
说话要有根据。
Some passages include mistakes that may be explained on the basis of an English rather than a Greek Vorlage.
有些段落包含一些错误,这些错误可能是基于英语而不是希腊语来解释的。
Sanctions imposed under nonbelligerent conditions must normally be judged on the basis of moral or political considerations.
在非交战条件下实施的制裁必须基于道义或政治考虑。
It should not be selected on the basis of its popularity.
它的流行程度不应该作为选择的基础。
All the more reason for candidates to be chosen on the basis of competence, not place of birth.
候选人被选出的理由更应该是基于他们是否称职,而非出生地点在哪。
The experts concluded that a tolerable intake could be established for dioxins on the basis of the assumption that there is a threshold for all effects, including cancer.
专家们做出结论,认为可以在假设包括癌症在内的所有影响均有一个最低限度的基础上,确定二恶英的容许摄入量。
Later the extra Utah seat would be reassigned on the basis of the new census.
之后,犹他州额外的席位将根据新的人口普查结果重新分配。
Sensible decisions can be made on the basis even of estimates.
即使以估算值为基础,也能做出合理的决策。
In this case, the action will be taken on the basis of the policy configured.
在这种情况下,将根据所配置的策略来采取行动。
A more direct, though controversial, approach would simply be to tax people on the basis of their weight.
控制肥胖的一个更直接的方法是:简单按体重来征税,当然这种做法存在着争议。
A rule is an "all or nothing" proposition; it lays down the law and admits of no exceptions that might be claimed on the basis of all the considerations it purposely excludes.
规定就是一种“全真或全伪”的命题;它定下一种规则,并且不允许任何根据其故意排除的所有情况而出现的例外。
应用推荐