If we are to treat with you, it must be on equal terms.
如果我们和你们谈判,那必须基于平等的条件。
If we are to treat with you, it must be on equal terms.
如果要我们和你们谈判,双方必须处于平等地位。
At any rate he sat at his desk all day, giving every appearance of industry, for he wished to be on equal terms with his respectable fellow townsmen who worked and worked hard.
不管怎样,他整天坐在办公桌前,装出非常认真的模样,因为他希望同那些有工作而且勤奋工作的有声望的市民建立彼此平等的关系。
American lives -regardless of Numbers -must be placed in terms of value and worth on equal footing with those of all humans regardless of colour, ethnicity, nationality, or creed.
美国生活——无论有多少个人—必须放在价值方面有同样的地位不管他的肤色、种族、国籍或信仰。
American lives - regardless of Numbers - must be placed in terms of value and worth on equal footing with those of all humans regardless of colour, ethnicity, nationality, or creed.
美国生活——无论有多少个人—必须放在价值方面有同样的地位不管他的肤色、种族、国籍或信仰。
This exchange of moieties seems to impose on these social orders in real life, in real terms, a way of making society more equal than it might otherwise be.
部分交换似乎,使现实生活中的社会秩序平等一些了,没有它现实生活不会平等。
By encouraging your child to participate early he will be allowed to compete on equal terms with his peers.
鼓励你的孩子参加这种活动,可以给他一个与其他人平等竞争的机会。
In New China, women have the right to elect and to be elected on equal terms with men.
在新中国,妇女有同男子平等的选举权和被选举权。
People around the world will be able to publish their own eye-witness accounts and compete with the widely-accepted news-gatherers on equal terms.
全世界的人都可以将他们所目击的事件登上网,而与众所周知的新闻界去平等的竞争。
People around the world will be able to publish their own eye-witness accounts and compete with the widely-accepted news-gatherers on equal terms.
全世界的人都可以将他们所目击的事件登上网,而与众所周知的新闻界去平等的竞争。
应用推荐