At the same time scholars in disciplines as far flung as poetry and psychoanalysis would be obliged to reconsider their use of Heidegger's ideas.
与此同时,在诸如诗歌艺术、精神分析这样比较偏远的学科,学者们将不得不重新考虑其对海德格尔思想的使用。
When a person does a certain thing again and again, he'll be obliged to do it in the same way by some unseen force. Thus habit is formed.
当一个人反复的做某件事时,他就会被某种看不见的力量驱使不得不以同样的方式再去做这件事,于是习惯就形成了。
Card issuers will also be obliged to explain their terms in plain English and inform customers about the cost of using their CARDS.
信用卡发行商也应使用平直的英语解释其条款和术语,向消费者通告使用其信用卡的成本。
And in a few cases, firms should be obliged to lay open their systems' inner workings (though not the data in them).
在少数情况下,企业还应公开其系统的内部运行原理(数据除外)。
We will be obliged to try and understand the logic and character of a culture that is entirely unfamiliar, and no effort has been made in this direction so far.
我们将被迫努力认清完全不熟悉的文化的逻辑与特征,而相关的努力仍未见踪影。
The very structure, in fact, of Milton's poem here is what Dr. Johnson would be obliged to call a remote allusion.
约翰逊称弥尔顿这首诗的结构,是遥远的幻境是不得已的。
Truth in reviewing: I am obliged to report that this film will no doubt be deliriously enjoyed by its fans, for the reasons described above.
作为影评:我不得不说这部电影会受到其影迷的追捧,原因自知。
the politicians felt obliged to show the markets that a plan that many had seen as flawed from the outset would not be further diluted in the course of a long passage through parliament.
政客们觉得有必要表明,虽然在许多人看来财政紧缩计划从出台伊始就是个错误,但即使这样,此计划也不能再无休止的淹没在国会讨论中了。
Under the proposals, buried in Europe’s Pregnant Workers’ Directive, with which Britain would be legally obliged to comply if passed
如果这些规定通过,英国将有法律义务遵循欧洲的“怀孕工人指令”的以下条款
We should be obliged if you would let us know whether the said company is reliable in repaying debts, and also if they pay promptly.
如果你们能告诉我们这家公司在偿付债务是否可靠及他们付款是否及时,我们将很感激。
Mr Osborne obliged with a new levy on banks’ borrowings, the gory details of which may be unveiled in his first budget on June 22nd.
奥斯伯恩曾颁布法令对银行贷款业务征收新的税额,骇人听闻的首次预算的细节可能在6月22日推出。
The Licensor shall not be obliged to bring or defend any proceedings in relation to the Licensed Trademarks if the Licensee decides in its sole discretion to do so.
如果被许可方自行决定就受许可商标提起诉讼或进行抗辩,许可方无义务九次提起诉讼或进行抗辩。
In his book Influence, Robert Cialdini describes this as a "request + reason" and proves that this combination significantly increases the likelihood that your request will be obliged.
在罗伯特西奥迪尼的书《影响力》中,他将这个描述为“请求+原因”并且证明了这种组合可以极大地提高要求被满足的可能性…
The contracting parties shall be obliged to replace the invalid provision with an arrangement that comes as close as possible to it in terms of its economic effects.
合同双方有义务替换前述无效条款,新条款应尽量体现原条款的经济效果。
Other options can be used to move forward much more quickly. Nor are you in any way obliged to consider only those recommendations made by the three expert groups.
可以使用其它一些选择方案来大大加快行动步伐。没有要求你们仅仅考虑这三个专家小组提出的建议。
Should New York City developers-whom you'd think would be obliged to produce actual living spaces-be in the business of wealth storage?
那些被认为应该为纽约市民创造实际生活空间的纽约开发商是否真的该进行这样的财富储备?
As I know very little about teaching assistantships and research assistantships in your university, I should be much obliged if you would let me know the requirements for applying such aid.
由于我对贵校助教研究生助学金和科研助学金情况知之甚少,如果您能告知这类资助之规定,我当十分感谢。
Detailed mathematical calculations in documents will not be checked by Banks. Banks are only obliged to check total values against the credit and other required documents.
银行不检查单据中的数学计算细节,而只负责将总量与信用证及其他要求的单据相核对。
It must be stipulated in the contract that you are obliged to finish the delivery of goods within the contractual time of shipment.
合同中必须明确规定,贵方有责任在合同规定交货期内完成交货。
We are much obliged to you for the prompt execution of this order. Everything appears to be correct and in good condition except in case No. 1-92.
非常感谢贵方对此订单及时执行,除了1-92号箱货物外全部货物正确无误,安全抵达。
Finance Party is not obliged to take any step under this Subclause if, in the opinion of that Finance Party (acting reasonably), to do so might be prejudicial to it.
如果按照出资方以其合理行为下的意见,出资方没有义务在此付条款下执行任何的有可能有损于它的步骤。
Elton, I am obliged to any body who feels for me, but I am quite serious in wishing nothing to be done till the summer.
我非常感激你,埃尔顿太太,我感谢关心我的每个人,但我当真希望等到夏天再说。
We should be much obliged if you would inform us, in confidence, of their financial standing and modes of business.
假如你们能以机密的方式告诉我们有关他们的财务状况和经营业务的方式,我们将不胜感激。
After implementation of the accounting Act, person in charge of the institution is obliged to be responsible for the authenticity and integrity of accounting work and data.
《会计法》实施后,单位负责人必须对本单位的会计工作和会计资料的真实性、完整性负责。
When a person does a certain thing again and again, he will be obliged to do it in the same way by some unseen force.
当一个人周而复始地重复做某一件事的时候,由于某种看不见的力量他不得不以同样的方式做这件事。
When a person does a certain thing again and again, he will be obliged to do it in the same way by some unseen force.
当一个人周而复始地重复做某一件事的时候,由于某种看不见的力量他不得不以同样的方式做这件事。
应用推荐