Indeed, it may be for any of the factors, physical as well as biotic, that are essential for organisms.
事实上,竞争对象可能是生命体所必须的任何生物或非生物因素。
But the phrase "penny paper" caught the public's fancy, and soon there would be papers that did indeed sell for only a penny.
但是“便士报”这个词引起了公众的兴趣,很快就会有真的只卖一个便士的报纸了。
Indeed, if he has a reputation for slacking, you might even be outraged.
事实上,如果他以懒散著称,你甚至可能会感到愤怒。
There are people who don't, obviously, and thank god for that: a world without designers and artists would be a very shabby one indeed.
显然,有些人不会为此感谢上帝:一个没有设计师和艺术家的世界将会非常简陋。
That would indeed be a fine thing for a man like me!
对我这样的人来说,这真是一件好事!
Indeed, there does seem to be a demand for the more rounded leaders such diversity might create.
事实上,人们似乎确实需要这种可能在多样化环境之下诞生的更全面的领导人。
For it may often be observed, apparently indeed in the great majority of dreams, that they lead us directly back into everyday life, instead of releasing us from it.
他认为“我们通过观察可以发现,大多数的梦实际上是直接把我们带回到日常生活中,而不是让我们脱离日常生活。”
That means tolls. Indeed, directly charging for road usage seems to be just what the doctor ordered.
这意味着收费,的的确确,按照前面那位博士设计好的对公路使用直接收费。
Indeed, it may be hard for most people to distinguish a shallow recession from lacklustre growth.
事实上,对于大多数人们来说,区分平淡无奇的增长和不明显的衰退是很困难的。
Indeed, for her, breaking up would be about 10 times better for the environment than going vegetarian.
事实上,以她的情况,分手对环境的益处是坚持素食的10倍左右。
Indeed, the year ahead could be challenging for India.
今年对印度来说很具挑战性。
Indeed, the objective of life may be to remain ignorant of death for as long as possible.
事实上,生命的目的可能是尽可能久地无视死亡。
If violence halts the supply effort, there will indeed be a state of emergency for a country harbouring half-a-million refugees and displaced persons.
如果暴行造成供应中断,那么对于一个拥有50万难民和流离失所的人的国家来说,那真的是紧急状态了。
Indeed, the more adventurous will be looking for opportunity in adversity, and hunting for new business by late 2009.
实际上,更大胆的行为是在逆境中寻找机会,并在2009年年底前找到新的商机。
Indeed, habit is, or ought to be considered as, a fundamental category for biological thought.
事实上,习惯是,或者应该被认为是,生物思维的基本范畴。
Indeed our fondness for imitation may be a survival advantage, deeply rooted in our evolutionary biology - even monkeys become more willing to engage in a kind of commerce with those who imitate them.
确实,我们对模仿的喜爱可能是出自一种求生方面的好处,它深深根植于我们的进化生物学中,甚至连猴子也更喜欢与模仿他们的人打交道。
In realistic business processes, the query verbs can be considerably more complex, and indeed have been custom-developed for this task.
在实际的业务流程中,查询谓词可能更为复杂,因此,确实为此任务自定义开发了查询谓词。
Indeed, one reason for the brisk car sales may be fears of an imminent price rise.
确实,印度轿车畅销的一个原因可能是对马上面临的价格上涨的担忧。
Indeed, compromises almost always have to be made for reasons of performance, cost, technology limitations, and so on.
实际上,由于性能、成本、技术限制等原因,几乎总是要做出妥协。
Indeed, some systems might be turned off for more minutes per day than they're turned on.
确实,有些系统在一天中关机的时间也许要比开机的时间还长。
We are intrigued by the idea that there, indeed, might be no equivalent English words or phrases for these terms.
事实上,这些语汇可能无对等的英语表达这一念头激起了我们的好奇心。
Knives are very useful things for cooking, for example, but can indeed be used for evil.
比如,当刀具用作烹饪时它是非常有用的,但它又确实可以被用来做坏事。
It is indeed a great honour for WHO to be associated with this prestigious orchestra, and I am grateful for their dedication to people's health.
能够与这个享有盛誉的乐团联合起来确实是世卫组织极大的荣幸,我感谢他们能够致力于人民的健康。
Indeed, many countries will be raising taxes simultaneously, which may reduce the temptation for businesses to shift.
事实上,许多国家会同时提高税收,这样就会降低商业转场的诱惑。
It remains to be seen, though, if newspaper readers are indeed clamoring for a device that simply copies the experience of reading a traditional, dead-tree newspaper.
但是报纸读者是否会真的需要一个只是简单重现了传统报纸的阅读体验的设备,还尚待分晓。
Indeed, they are slow enough to be outrun-which is convenient for Dr Balch and her associates.
实际上,火势如此慢,鲍尔奇博士和她的同事完全可以有足够的时间从中逃脱。
I am blessed to be here indeed, and I solute you for the work that you do here.
能在这里我真的很幸运,在此,我向你所做的工作致敬。
I am blessed to be here indeed, and I solute you for the work that you do here.
能在这里我真的很幸运,在此,我向你所做的工作致敬。
应用推荐