We buy things we don't need with money we don't have to impress people we don't even like -- all because we think we must be liked by everyone in order to be happy. That's foolish!
我们花钱买不需要的东西或是取悦我们不喜欢的人都是因为我们认为要想变得快乐就要被所有人喜欢,但这种想法真愚蠢!
People lie in relationships to continue the goodwill and also to impress the partner. There may also be other harmful motives behind deception.
在爱情关系里为了维持良好的关系或者让另一半留下好印象而欺骗的人们,在欺骗的背后可能还藏有其他具伤害性的动机。
We might, for example, be tempted to pour out long-winded prayers, go on every possible retreat, or help serve food at soup kitchens only in order to impress others and gain their admiration.
例如,我们可能受到长篇大论祈祷的诱惑,极力参与每个退休会,或是为了讨人喜悦和得到他们的称赞就在厨房帮忙预备食物。
These Numbers can readily be put in a curriculum vitae to impress others.
将这些数据放在简历上可以引起别人的注意。
If the likes of Phil Jones, Chris Smalling and Jonny Evans impress in the next couple of games, there could be another selection dilemma at the heart of the defence.
如果琼斯、斯莫林和埃文斯在未来几场比赛里有好的表现,他们可能造成防线上排兵布阵的困局。
Sir Alex Ferguson's biggest decision, though, surrounds Wayne Rooney, who has been in excellent form recently but appeared to be trying too hard to impress against his old club on Saturday.
弗格森最大的决定是鲁尼,最近他的状态很好,但可能是周末太想在埃弗顿身上有好的表现了。
"I'm not surprised to see so many players from that team in their World Cup squad, " he said. "They have come on a lot since then and I'm sure they'll be trying to impress against us.
“我一点也不奇怪出现在世界杯上的尼日利亚队有这么多球员来自于那支奥林匹克队”,他说,“从那时起他们取得了很大进步,我确信他们将试图给我们留下深刻印象。”
If you wouldn't have tried to impress me by climbing that hill as if you were a mountain goat, you wouldn't have slipped and hit your head and we wouldn't be in this awful mess.
如果不是你像野山羊一样想要爬上那座山让我吃惊的话,你就不会跌下来摔到头,我们也就不会像现在这样弄得一团糟了。
Don't go overboard or you may end up in the poorhouse overspending to impress someone who may only be around for a short time.
不要过分狂热,否则你只会让对你印象良好的异性很快地离你而去。
But the digital renderings may not be enough by themselves to impress players, who likely have seen the real thing in zoos or through ubiquitous nature programming on television.
但是,仅仅依靠数字影象本身可能不足以打动玩家。在动物园里,或是通过电视上的自然探索节目,他们很可能都见过真的动物。
Meantime, the culture and good working atmosphere of CCEC impress me a lot. All of these will be guidance in my future work and live.
同时,康明·斯文化和良好的工作氛围给我留下了深刻的印象,将指导我今后的生活和工作。
Japanese is good for business and if you're working for a Japanese company (or wants to be in one) you'll impress your colleagues and your boss.
如果你在(或者希望在)一家日企工作时,日语很有用,这能帮你打动你的同事和老板。
He's a top class player and although he's moved on from here, he's had a successful career elsewhere and is battling for a place in the England World Cup squad so he'll be out to impress everyone.
虽然转会去了别的地方,但他还是顶级球员。他的职业生涯在任何地方都很成功,正在为代表英格兰参加世界杯而努力,所以他一定是憋了一股劲要表现自己。
Keown thinks Wenger could be primed for a summer clear-out should his players fail to impress in their remaining games against Blackburn and Fulham.
吉翁觉得温格会在余下的比赛决定要在夏天清理哪些人。
Keown thinks Wenger could be primed for a summer clear-out should his players fail to impress in their remaining games against Blackburn and Fulham.
吉翁觉得温格会在余下的比赛决定要在夏天清理哪些人。
应用推荐