those who can not make the corrections, shall be ordered to suspend the activities and may be imposed with penalty.
当场不能改正的,应当责令停止举办,可以并处罚款。
Those who do not make the corrections within the time limit, shall be ordered to stop construction, and can be imposed with penalty simultaneously.
逾期不改正的,责令停止施工,可以并处罚款。
A no-fly zone can be imposed in a matter of hours, likely with low military risk, as NATO demonstrated over Bosnia in the mid-1990s and as a coalition did over Iraq after 1991.
设置禁飞区可以在几小时之内被强制完成,看起来像是没有很高的军事风险,正如北约在20世纪90年代中期在波斯尼亚以及在1991年后其作为一个联盟在伊拉克所表现的那样。
Western diplomats say they want the U.N. sanctions to be imposed on Iran in an incremental fashion, increasing the pressure over time if Iran presses on with its nuclear programs.
西方社会表示,他们希望安理会能逐步对伊朗实施制裁,如果伊朗继续核计划,就不断对它施加压力。
A different free-trade fight looms with France, which is pushing for a "carbon tax" to be imposed at Europe's borders, though the details are unclear.
一种与众不同的自由贸易斗争在法国赫然出现,此事件正迫使整个欧洲境内实施“二氧化碳税”,具体细节尚不明确。
The Home Affairs Select Committee calls for minimum age limits to be imposed on shotgun certificates and wants tighter control over gun owners with criminal records.
英国内政事务特别委员会呼吁,对持枪者进行最低年龄限制,而且要求对有犯罪记录的人们进行更严格的持枪限制。
If the driver can be determined, the penalties may be imposed in accordance with the present Law.
对能够确定驾驶人的,可以依照本法的规定依法予以处罚。
Where a traffic policeman is imposed upon an administrative sanction of degradation or discharge from post in accordance with Article 115 of the present Law, he may be dismissed.
依照本法第一百一十五条的规定,交通警察受到降级或者撤职行政处分的,可以予以辞退。
Article 115 a traffic policeman who has any of the following ACTS shall be imposed upon the administrative sanctions in accordance with the law.
第一百一十五条交通警察有下列行为之一的,依法给予行政处分。
All taxes, duties, charges or fees of any nature arising in connection with the performance of this Contract that are imposed on Alcoa in accordance with the tax laws of PRC shall be borne by Alcoa.
与履行本咨询合同相关而产生的、根据中国税法向美铝征收的任何性质的所有税项、关税、收费或费用应由美铝承担。
The costs of stamp duties and similar charges (if any) imposed by law in connection with entry into the Contract Agreement shall be borne by the Employer.
法律规定的与签订合同协议书有关的印花税和其它类似费用(如有时)应由雇主承担。
Any administrative penalty that is not imposed in accordance with the law or legal procedures shall be invalid.
没有法定依据或者不遵守法定程序的,行政处罚一律无效。
Such measures which are not imposed by the national authorities or by sub - national authorities with authorization from the national authorities, shall not be implemented or enforced.
不得实施或执行不属国家主管机关或由国家主管机关授权的地方各级主管机关实行的措施。
Where other laws or administrative regulations provide that penalty shall be imposed on a unit for the same act, the unit shall be penalized in accordance with the provisions there.
其他法律、行政法规对同一行为规定给予单位处罚的,依照其规定处罚。
Thee Home Affairs Select Committee calls for minimum age limits to be imposed on shotgun certificates and wants tighter control over gun owners with criminal records.
英国内政事务特别委员会呼吁,对持枪者进行最低年龄限制,而且要求对有犯罪记录的人们进行更严格的持枪限制。
The administrative punishment shall be imposed according to the facts, and correspond with the facts, character, circumstance and destructive impact to society of the illegal ACTS.
实施行政处罚,应当以事实为根据,与违法行为的事实、性质、情节以及社会危害程度相当。
It is hypothesized that with the import of foreign agricultural products at lower prices after Chinese accession to WTO, negative impacts will be imposed on farmers' income and poverty reduction.
入世后可能出现的国外廉价农产品的涌入,进而引起的国内市场价格下跌可能会对我国农业造成极大的冲击,农民收入提高和贫困问题可能会受到不利的影响。
What and how additional privacy safeguards should be imposed upon the CRA and the credit providers commensurate with an enlarged credit database and greater sharing and use of the mortgage data.
应向信贷资料机构及信贷提供者施加什么额外的私隐保障措施,及如何施加,以配合扩大的信贷资料库及增加共用按揭资料程度。
Administrative penalty that is not imposed in accordance with law or in compliance with legal procedures shall be invalid.
没有法定依据或者不遵守法定程序的,行政处罚无效。
If compelling evidence is found of any irregularities, the matter will be treated with the utmost gravity by the BWF and severe penalties will be imposed.
如果发现任何令人信服的违规证据,世界羽联将以最严重的态度对待,并加以极其严重的处罚。
Article 67 Where administrative penalty is imposed according to Customs rules, the procedures specified in these implementing Regulations shall be complied with.
第六十七条依照海关规章给予行政处罚的,应当遵守本实施条例规定的程序。
However, implementation of laws in China is not sufficiently imposed; therefore, whilst some companies may be conducting responsible business practices in accordance with the law, many others are not.
但是,在中国,法律的执行往往不力,因此,当一些企业可能会依法履行企业责任而另一些企业可能会不这样做。
After imposed harmonic load, the deformation and stress variation curves with change of frequency can be gained by harmonic analysis in ANSYS.
在模态分析的基本上,对行星齿轮施加简谐载荷,得到行星齿轮的变形和应力在容易产生共振的频率范围内的变化情况;
Article 25 Fines imposed in accordance with this law not paid within the designated time limit shall be transferred to the court for enforcement mandatory.
第25条本法所定罚锾,经通知限期缴纳,届期仍不缴纳者,移送法院强制执行。
Article 25 Fines imposed in accordance with this law not paid within the designated time limit shall be transferred to the court for enforcement mandatory.
第25条本法所定罚锾,经通知限期缴纳,届期仍不缴纳者,移送法院强制执行。
应用推荐