She would be hanging about among the stalls, pretending to be in search of shoelaces or sewing-thread.
她会在货摊中间闲转悠,装着找鞋带或线团。
The surviving youngsters will be bottle fed and kept either hanging on clothes lines or in special intensive care units until they are ready to fly again in about four weeks.
他们用奶瓶喂养幸存的幼年蝙蝠,他们被裹着包被挂在布条上,或者被送进特护病房。 他们会被精心照顾到4周以后,那时候他们就会飞了。
Guard against distractions. Don't be shy about hanging a "do Not Disturb" sign on your door. You have a right to your time.
防止分心。不要不好意思在你的门上挂一块“请勿打扰”的牌子。你有权拥有你自己的时间。
They worked so hard to be the best, I bet sometimes they thought about hanging themselves!
他们刻苦学习,力求做到最优秀,我敢打赌有时候他们曾想过用带子上吊!
Arms should be in front, hanging loosely at about 30 deg, and fingers totally relaxed.
手臂应该在前面,松散地挂在约30度,手指完全放松。
But I want to be playing football. I am not interested in just hanging about.
但我希望打比赛,我不想总是作壁上观。
Think about the variables standing between a scene in front of the camera and a print hanging on the wall. A large number of factors determine whether or not the print will be sharp.
看看那些挂在墙上的照片,回想一下相机镜头前的实际场景,它们之间可能有很多差异。
Tying him to a tree, he left him hanging there still in his sheep's dress, as a warning to other wolves who might be prowling about.
牧羊人把它绑在树上,仍然使它披着羊皮吊在那里,来吓唬四处觅食的其它狼。
Tying him to a tree, he left him hanging there still in his sheep's dress, as a warning to other wolves who might be prowling about.
牧羊人把它绑在树上,仍然使它披着羊皮吊在那里,来吓唬四处觅食的其它狼。
应用推荐