Microfinance's reliance on peer pressure for repayment must be the envy of any mainstream banker struggling with rising foreclosures and "jingle mail".
小额贷款依赖于同行的压力来偿还贷款,这一定会让任何主流银行家羡慕不已,因为他们正在与越来越多的止赎和“叮当邮件”作斗争。
Treat the flowers right and your garden will be the envy of the neighbourhood.
好好养这些花,邻居们会羡慕你的花园的。
You envy people who seem to be on top of everything - but you don't think you could do the same.
嫉妒那些每件事都做得完美的人们——而你却从未想过自己也可以做到。
To them I would say, 'We Shanghainese would much rather be the object of envy than sympathy.'" The thousands in the audience roar assent.
对这些人我只能说‘我们上海人更想被嫉妒而不是被怜悯’”数千观众大喊表示赞同。
The envy also of Ephraim shall depart, and the adversaries of Judah shall be cut off: Ephraim shall not envy Judah, and Judah shall not vex Ephraim.
以法莲的嫉妒就必消散,扰害犹大的必被剪除。以法莲必不嫉妒犹大,犹大也不扰害以法莲。
First of all, this passage tells us two things God's wisdom is not. It will not be motivated by bitter envy or selfish ambition.
首先,这段经文告诉我们有两种东西不是从上帝而来的智慧。它不会由苦毒的嫉妒和分争所鼓动。
Envy is what I believe to be the core of retail therapy.
羡慕他人是产品零售的核心动力所在。
Do not let your heart envy sinners, but always be zealous for the fear of the Lord.
你心中不要嫉妒罪人,只要终日敬畏耶和华。
And microfinance’s reliance on peer pressure for repayment must be the envy of any mainstream banker struggling with rising foreclosures and “jingle mail”; delinquency rates are microscopic.
另外,微型金融依靠的是竞相还贷的趋同心理,这也必定让主流银行家们眼红,因为他们要疲于应付日渐增多的抵押贷款违约(表现为日益上升的止赎率[注4]和越来越多的寄钥匙的包裹[注5]),而微型金融的违约率微乎其微。
But be careful; people on Main Street USA trusted people on Wall Street for a long time because the financial system seemed to be producing reliable results that were the envy of the world.
但当心;长时间以来美国大街的人信任华尔街的人,因为金融系统看上去正在产出让世界羡慕的可靠结果。
In this strategy, endowments must be the envy of hedge funds.
运用这一招,捐赠资金定会让对冲资金感到眼红。
We envy their success and great fortune, we dream to be one of them.
我们嫉妒他们的成功和巨大的财富,梦想能成为他们的一员。
Through everything—rejection, inner turmoil, his corrosive envy of successful writers—he never lost sight of the ambition to be a hero and a poet.
经历了被退稿、内心的躁动以及对于成功的作家的恶意讽刺中表现出来的嫉妒这一切的风波之后,他始终没有失去成为一名英雄、一个诗人的野心。
They may be the envy of their fuller-figured friends, but slim people shouldn't feel too self satisfied.
他们的身材也许会招致身旁体形臃肿的朋友的各种羡慕嫉妒恨个,不过苗条的人也不要太自我感觉良好。
Love, hate, greedy, envy, wrath and other emotion are all able to be used as a resource of energy.
爱,恨,贪婪,嫉妒,暴怒和其他的情绪都是可以被作为能力的源泉来使用。
The most certain sign of being born with great qualities is to be born without envy.
天生具有伟大品质之人最为确定的标志就是,生来就没有嫉妒。
You envy people who seem to be on top of everything – but you don't think you could do the same.
嫉妒那些每件事都做得完美的人们——而你却从未想过自己也可以做到。
Want to know your life is now a lot of people envy, so be thankful; Same you the envy of life, a lot of people has, therefore, strive to.
要知道你现在的生活是很多人所羡慕的,所以要感恩;同样你所羡慕的生活,很多人也已经拥有,所以,要努力。
The man once nicknamed "Robohack" with some envy by his competitors for his energy, seemed to be mellowing a little of late.
同行业者们觊觎他的充沛精力并曾冠以他“Robohack”的绰号,而他近来似乎成熟了些。
So the value of working hours among the under-educated is fairly low by most measures, and the rise in "leisure" time may not be anything to envy.
因此按照通常的标准衡量,教育程度不高的员工,他们工作时间的价值就不那么高了,所以“空闲”时间的增加也没什么好羡慕的了。
Forgiveness and forgive is unspeakable joy, even the gods will be the envy of great joy.
宽恕和受宽恕是难以言喻的快乐,是连神明都会为之羡慕的极大乐事。
Longing to be "normal", he blamed his obsession with muscular men on envy of their good looks.
渴望是“正常的”,他把这些对美貌肌肉男的痴迷归结于嫉妒。
Greedy acquisition, for example, can be a defence against being aware of envy of those who have, or are, what one wishes for oneself.
举个例子,贪婪,可能是对意识到嫉羡那些拥有的人时的防御,或意识到自己渴望成为那样的人时感到嫉羡时的防御。
This seems more about envy of my having a perceived connection with, or attachment to, someone that she feels too defective to be able to experience herself.
她似乎在嫉妒那些与我有某种联系或者依恋关系的人,而她认为这些人都非常残缺并不能感受到他们自己。
You must be the envy of every woman he's really dating.
你一定会把他正在真正约会的女人嫉妒死的。
Let your conversation be without malice or envy, for 'tis a sign of a tractable and commendable nature, and in all causes of passion admit reason to govern.
与人说话不要带有恶意或嫉妒,这象征着温顺和值得赞扬的品性。在所有情绪容易激动的场合,要让理智做主。
Let your conversation be without malice or envy, for 'tis a sign of a tractable and commendable nature, and in all causes of passion admit reason to govern.
与人说话不要带有恶意或嫉妒,这象征着温顺和值得赞扬的品性。在所有情绪容易激动的场合,要让理智做主。
应用推荐