Pro-Thaksin protesters are likely to be further enraged by the Election Commission’s ruling.
他信支持者很可能被选举委员会的裁决所激怒。
Will there at least be limits on executive compensation, to prevent more of the rip-offs that have enraged the public?
至少,为了防止激起民愤,会限制高管的薪酬吗?
I have seen him be as kind and gentle as anyone could imagine to the most vicious when enraged.
我曾经见过他和任何人一样温柔善良的人能想象到的最恶毒当愤怒。
After the filming stopped, the tourists - who do not wish to be named - say they escaped unharmed despite the enraged animal continuing to chase them for 500 metres down a dirt track.
停止拍摄后,游客(希望匿名)说,尽管这只愤怒的大象一直沿着一条泥道追着他们跑了500米,他们还是毫发无伤地逃脱了。
On the tenth floor there were only some ill-tempered old men and ugly women who always seemed to be enraged about something or other.
十楼上都是些脾气暴躁的老头和相貌恐怖的女人,他们总是为这为那地怒气冲冲。
I did not know how to go on him, but we all know each other understand each other, can be said to be enraged at the same!
我不会去在他,但是我们全部知道自己彼此了解,可能说被触怒在同样!
At ordinary times I not very reads a book, think of to be enraged!
平时我都不怎么看书哦,一想到就气!
Dursley was enraged to see that a couple of them weren't young at all; why, that man had to be older than he was, and wearing an emerald-green cloak!
德思礼先生很生气,因为他发现他们中间有一对根本不年轻了,那个男的显得比他年龄还大,竟然还披着一件翡翠绿的斗篷!
I am enraged quickly dead, I say to grow to still be done not have greatly so had seen so brutal, how so big company inside the person is so blackguardly .
我都快气死了,我说长这么大还没见过这么不讲理的呢,怎么这么大的公司里边人这么无赖呢。
I am enraged quickly dead, I say to grow to still be done not have greatly so had seen so brutal, how so big company inside the person is so blackguardly .
我都快气死了,我说长这么大还没见过这么不讲理的呢,怎么这么大的公司里边人这么无赖呢。
应用推荐