Whether the technology is eventually deemed reliable enough for the courts will ultimately be decided by the judges.
这项技术最终能否被法庭认为足够可靠,最终将由法官决定。
The case will be decided by a jury.
这案件将由陪审团裁决。
The case will be decided by the International Court.
案件将由国际法庭作出裁决。
Would the laws be decided by the Congress in Washington?
这些法律得由华盛顿的国会决定吗?
Whether he is guilty or not should be decided by the jury.
他是否有罪得由陪审团来决定。
The dispute in Germany will be decided by a judge. See article.
在德国,争议将由法官决断。
the withdrawal of other personnel shall be decided by the chief judge.
其他人员的回避,由审判长决定。
Rather, the group may be decided by the Portuguese-speaking nations.
然而,该组的主动权也许正掌握在说葡语的那些国家手中。
Marriages may be decided by the parties themselves or by their parents.
婚姻的决定,或取决于双方自己,或取决于双方父母。
In case of an equality of supporting votes, it shall be decided by lot.
如果在一个平等的投票支持,应通过抽签决定。
Borrows the time maximum limit to be decided by the integral which its has.
借入时间的最大限度取决于其所拥有的积分。
The amount of any damages would be decided by a jury if the case goes to trial.
如果案件开审,赔偿金额将由陪审团决定。
The future of Libya should be decided by the Libyan people themselves," she said.
利比亚国家的未来应该有利比亚人民来决定,”她说。
Types, value and duration of insurance shall be decided by the board of directors.
保险的险别,投保的价值和期限等应由董事会作出决定。
And as for whether any documents will be issued, that will be decided by parties upon consultation.
会后是否发表文件应由各方协商一致决定。
So fast-tracking's fate will be decided by the courts, to the annoyance of everyone except lawyers.
因此快速传输的命运最终将由法庭决定,到那时除了法官,人人都会感到烦恼。
When the Talks should end will be decided by the six parties depending on the progress of the Talks.
至于何时结束,六方会根据会谈进展情况作出决定。
Above quoted price is EXW price with freight collect, and the transportation company can be decided by buyer.
我厂报价均为出厂价,运费由客户自己支付,货运公司可由客户指定。
Amendments to this agreement can only be decided by mutual written agreement between the Licensee and the Licensor.
本协议的修改只能通过被许可方和许可方之间的相互书面协议作出决定。
If nothing else, it is probable enough that the issue should be decided by a trier of fact, not on a motion to dismiss.
在不考虑其他问题的情况下,这个可能性已经够大,因而应该用事实进行审判,而不是通过驳回案件的动议来决定这个问题。
Should be decided by all the people with money can not buy the private production of individuals, or employees there should be.
应该由所有民众决定能不能用金钱购买生产资料为个人私有,还是应该为公司员工共有。
Should be decided by all the people with money can not buy the private production of individuals, or employees there should be.
应该由所有民众决定能不能用金钱购买生产资料为个人私有,还是应该为公司员工共有。
应用推荐