Waving or pointing to an Arab business person would be considered rude because that is how Arabs call their dogs over.
向阿拉伯商人挥手或用手指他们是粗鲁的,因为阿拉伯人就是这样叫唤他们的狗的。
At one point, I realized that I was expected to toast back, or I would be considered rude.
在这个过程中,我意识到一一我要回敬,不然会被认为没礼貌。
If you do not use these words, you will be considered rude and others will not want to help you.
如果你不用这些词的话,你会被认为非常不礼貌,别人就不愿意来帮助你。
This expression is mostly used in a joking way among friends, but it can sometimes be considered rude.
这个表达主要用于朋友间开玩笑的时候,但有时候也会被认为是粗鲁无礼的表现。
This expression is mostly used in a joking way among friends, but it can sometimes be considered rude.
这个表达用来朋友间开玩笑的方式,但是有时也会被认为很粗鲁。
One possible cause of this could be that direct or excessive eye contact may be considered rude in East Asian cultures.
这其中的一个原因可能是东方文化造成的,因为在东方人们认为直视或过多的对视是无礼的。
This expression is mostly used in a joking way among friends, but it can sometimes be considered rude. And that's English in a minute.
这个表达用来朋友间开玩笑的方式,但是有时也会被认为很粗鲁。以上就是英语一分钟的内容。
If the Chinese people are reluctant to travel by train 10 hours a question and answer period, will be considered rude or even arrogant.
若是中国人在乘火车旅行十个小时期间不肯提问和回答,就会被认为是无礼甚至傲慢。
On the other hand, such actions in their own culture would be considered rude, intrusive and offensive and could arouse a strong dislike and even repugnance.
在另一方面,这种行为在自己的文化,将被视为粗鲁,干涉和进攻性,并可能引起强烈的反感,甚至厌恶。
What's considered typical or proper social conduct in one country may be regard as odd, improper or even rude in the other.
在一个国家中被认为是典型或适当的社会行为,在另一个国家中可能被视为古怪,不当甚至粗鲁的行为。
Pushing and shoving in busy places is not considered rude, so do not be offended by it.
推挤行为在忙碌的地区不被当做粗鲁的行为看待,所以请不要被这些行为激怒。
For staring at others is considered rude and should always be avoided.
长时间的盯着别人看就被认为是粗鲁的,应该避免的行为。
Pulling away is considered rude and "cold", so be prepared to sacrifice your own personal space for the sake of social courtesy.
说话时离得远被认为是无礼礼“冷漠”,所以,为了在社交时做到有礼貌要准备好牺牲自己的个人空间。
In parts of East Asia, gesturing is considered boorish behaviour, and would be rude in a professional setting.
在有些东亚地区,使用手势被认为是粗鲁的行为,而且在职业场合中会很无礼。
But if you stare at others it is also considered rude and should be avoided.
但如果你盯着他人,也被视为无礼,应该避免。
Referring to "close your mouth", it is usually considered to be rude.
与“闭上你的嘴”相比,它通常被认为是粗鲁的行为。
Referring to "close your mouth", it is usually considered to be rude.
与“闭上你的嘴”相比,它通常被认为是粗鲁的行为。
应用推荐