Teachers consider learning two languages to be too overwhelming for children from poor families, believing that the children are already burdened by their home situations.
老师们认为学习两种语言对于来自贫困家庭的孩子来说太难了,他们认为孩子们已经被家里的情况压得喘不过气来了。
When you buy something, consider those made from things that can be used again first.
当你买东西的时候,首先考虑那些可以再次使用的东西。
For parallel operations this is not a factor, but consider when a transaction is serial and information from one service call may be needed by another.
对于并行操作,这不是一个因素,但考虑当事务是串行的且来自一个服务调用的信息可能是其他服务调用所需时。
Consider the grandmother who easily gets up from the floor after playing with her grandchildren for hours. Is this who you want to be?
想一下和小孙子玩了好几个小时还能从地上轻松地站起来的祖母,这是不是你想成为的样子?
Brahmins from south India, in particular, are unlikely to consider anyone, other than their own kind, to be their intellectual equals or superiors.
尤其是印度南部的婆罗门,不太可能认为其他任何人,除了他们自己的那种人,和自己的智力相当,或高于自己。
In either case, consider adding additional logic in the join expressions to the fake fact table that will reduce the range of join key values that can be returned from the dimension tables.
在这两种情况下,考虑在伪事实表的连接表达式中添加额外的逻辑,这会缩小从维度表返回的连接键值的范围。
From the end of May onward, you should be very encouraged. The pace will pick up and you will likely have several new opportunities to consider.
的方法啦,由五月尾开始,你会得到很大的鼓励,你似乎会得到几个新的机会,让你去考虑下的。
It may finally be time for Americans to consider ideas from a place that they don't usually look to for inspiration: the rest of the planet.
对美国人来说,通常他们从不到其他地方去寻找灵感,也许是时候考虑看看地球上其它地方的做法。
Consider that thousands of human beings, from Bangkok to Brazil, make their living by pretending to be Elvis Presley. When was the last time you saw a good impression of Picasso?
想想看吧,从曼谷到巴西,成千上万的人以模仿埃尔维斯为生,而你上次看到毕加索的印象派画作是什么时候的事呢?
When designing any product from the ground up, be it a Web application or a paper plate, the most important thing to consider is who will be using it.
在从头开始设计任何产品时,不管是Web应用程序还是简单的纸质盘子,最重要的一点是要考虑谁将会使用这个产品。
Kalka also believes that potential homebuyers should consider the fact that the real estate market could be no better or even worse a year from now, so they have to decide if they want to wait it out.
卡拉也相信潜在的购房者应该考虑到从现在起到一年之内房地产可能不会好转甚至是更冷淡的事实,所以他们必须自己决定是否等待情况好转。
Consider that this same distinguished name can be requested from any trusted ca.
要考虑到,这一专有名称可以从任何受信任的ca请求。
The issue to consider here is which goals can be executed from which folder.
在此,可以从哪个文件夹执行哪些目标是一个需要考虑的问题。
Is uniqueness an asset or liability? Can you accept others when they behave differently from what you consider to be the norm? Do you love your own uniqueness?
与众不同到底是种优点还是种羁绊?你能接受那些在你看来与你的行为准则相左的人吗?你喜欢你自己的独特之处吗?
Consider a situation where data from your transactional system must be moved into the warehouse.
考虑来自事务系统的数据必须移动到数据仓库中的情形。
Or would I ultimately consider the crushing, awful knowledge of the fundamentally random, uncaring nature of the universe should be kept from you as long as possible?
或者,我会从根本上考虑到,应该让你尽可能远离那些关于毫无规律,没有怜悯心的宇宙天性的令人压抑,让人害怕的知识?
Patient care cannot simply be about the disease or condition that the patient is suffering from but must consider them as a whole person".
病人护理不应当简单的只是检查疾病和他们的身体状况,而必须把他们作为一个完整的人来考虑。
They may want unconditional acceptance from their spouses and consider that their negative reactions prove their own inability to be unconditionally accepting.
他们可能想要来自于伴侣的绝对认可,并认为消极反应体现了他们的无能而不能被绝对认可。
While the shah was willing to consider some of these safeguards, he was insistent that Iran not be treated differently from any other country.
在国王乐意考虑部分安保措施的时候,他也坚持伊朗不能受到与其他国家不同的对待。
It's really something to see and made me revise what I consider a productive developer to be and what indeed I should expect from the engineers that work for and with me.
这确实值得思考,也让我反思究竟什么是一个有效率的开发者,应该对为我或和我工作的工程师们提出什么要求呢?
As a simple example, consider a name from an employee information service that needs to be passed to your travel booking service.
举个简单的例子,假设需要将一个姓名从员工信息服务传递到旅行登记服务。
The processor is set up to consider elements from a particular namespace (or two) to be the instructions.
把处理器设置成将来自一个或两个特定名称空间的元素当作指令。
You might be a diehard manual toothbrush user, but if you're not brushing as long or as thoroughly as you used to for reasons ranging from injury to arthritis, consider switching.
你或许是一名顽固的人力牙刷使用者,但是如果你像以前一样长时间或完完全全地刷牙并因此而损伤牙齿甚至发炎,那么是时候你考虑下转换方式了。
Gartner, a large IT research firm, has advised companies to consider whether their systems could continue if up to 30% of their staff were to be absent from the workplace.
大型信息技术研究公司加特纳建议企业考虑这样的问题:如果多达30%以上的员工都不能来上班的话,他们公司的机制是否还能继续运行。
A Web application also has to be efficient in the speed with which it processes information. So, consider heavy interactions that result from partial renderings and AJAX requests.
网络应用程序同样需要保持信息处理的高效性,因此请考虑到局部页面呈现和AJAX请求带来的迟钝而艰难的交互。
People rarely consider that the tangible features assumed to be intrinsic to the "computer" were imitations of other objects, with keyboards inherited from typewriters and screens from television.
人们很少考虑,这些被假定为“计算机”固有的可触知的特征是对其他事物的模仿,如键盘继承自打字机,显示屏模仿了电视机。
We had many things to be thankful for on Thanksgiving — one of them was a little known bus driver from Orchard Park, New York, whom we consider a hero — Flo Russell.
在感恩节这几天我们要感谢很多人,其中一位是来自纽约果树林公园小有名气的公共汽车司机,我们把她视为英雄的弗洛。
Consider that changing from one data storage medium to another should be a piece of cake, and have minimal effect on your code.
从一种存储媒介改为另一种存储媒介应该很简单,对代码的影响很小。
Apart from my immediate family there are only a few people (less than 5) that I would consider to be very close friends, my pillars.
除了我的直系亲属,只有几个人(不到5人)我觉得是密友,他们是我的支柱。
Apart from my immediate family there are only a few people (less than 5) that I would consider to be very close friends, my pillars.
除了我的直系亲属,只有几个人(不到5人)我觉得是密友,他们是我的支柱。
应用推荐