The message—that, at a time of worldwide jitters over sovereign debt, Britain is determined not to be classed with the likes of Greece—is welcome.
在主权债务引起举世恐慌的时刻,英国决心不步希腊之后尘,这一消息顺应民心。
Most of these micro-revolts can be classed as publicity stunts, with little real intention of founding an independent state.
不过,这些微型反抗行为大多可以归纳为哗众取宠的,真正意图并不在建国。
If she had done that, she ceased to be an object of interest, she threw in her lot with the vulgarest of dissemblers: a woman engaged in a love affair with Beaufort "classed" herself irretrievably.
如果是这样,她就不再是个令人感兴趣的目标了,她就是把自己的命运交给了最卑鄙的伪君子:一个与博福特发生桃色事件的女人,她已经无可救药地把自己“归了类”。
France's ASN nuclear safety authority said the accident in Japan could be classed as level five or six on the international scale of one to seven, on a par with the 1979 US Three Mile Island meltdown.
法国核安全局(asn)表示,按照国际核泄漏事故1至7级的评级标准,此次日本核事故可被评估为5级或6级,与1979年的美国三里岛熔毁事故相当。
France's ASN nuclear safety authority said the accident in Japan could be classed as level five or six on the international scale of one to seven, on a par with the 1979 US Three Mile Island meltdown.
法国核安全局(asn)表示,按照国际核泄漏事故1至7级的评级标准,此次日本核事故可被评估为5级或6级,与1979年的美国三里岛熔毁事故相当。
应用推荐