"Universities charge half of what parents pay for a place at an average nursery, "he said, "they should be allowed to set fees as they see fit."
他认为:“大学仅收取家长支付给一个普通幼儿园一半的费用,大学应该有权利收取他们认为合适的学费。”
An extra charge may be made for providing special food.
如需提供特殊食物,将会收取额外费用。
For example, people who dress up as Roman soldiers in charge of photos won't be allowed near tourist spots, and street performers can't sing or play their music on public transport.
例如,打扮成罗马士兵负责照相的人是不允许靠近旅游景点的,街头艺人也不能在公共交通工具上唱歌或播放他们的音乐。
They may be held incommunicado and without charge for 120 days before being put before a special court that could impose further months of detention.
他们会在没有被控告的情况下先被单独监禁120天,然后经特别法庭审判,可能判处更长时间的拘留。
So it makes sense for the central banks to be in charge of the macro-prudential bit.
所以让中央银行来负责宏观上谨慎的目标是行得通的。
Consultants typically charge an hourly fee and should be able to tell you upfront what they will charge for the job.
顾问通常按小时收费,他们会直接告诉你他们收费的项目。
Because it answers the eternal question that all iPhone developers have: should my app be free or should I charge for it?
它回答了所有iPhone软件开发者的永恒问题:我的应用程序到底该不该收费?
Google is also thought to be readying a scheme to help publishers charge for content, said to be called Newspass, which may allow a single account to work across several publications.
谷歌也在思考要准备一个计划,帮助出版商们为其内容收费,该计划叫Newspass,它允许一个单一账户跨网浏览好几个出版物。
If you charge for licenses, free software will be 100 cheaper than your product.
如果您收取许可证费用,免费软件将比您的产品便宜100。
Suspects can be held for up to 23 days without charge, for example.
例如,嫌疑犯在没被控告的情况下会被拘留多达23天。
I don't feel that it would be appropriate to charge money for such small programs, even if they are extremely useful.
尽管它们非常有用,但我认为对如此小的程序的使用进行收费不是件很合适的事情。
Scotland shelved its proposals for a charge, but they could yet be revived.
苏格兰搁置了收费的提议,但仍有可能被重提。
If so, will developers be able to charge money for these games?
如果真的出现了,开发者能用这些游戏赚钱吗?
However, currently available battery technologies are either too expensive or don't last for enough charge cycles to be practical.
但是,当前的电池要么价格太贵,要么不能持续的供给能源以达到循环利用。
A "small charge" would be levied for the service if approved, a spokesman added.
一位发言人称,如果获批,这项服务的收费也不会很多。
Internet companies will also be allowed to charge more for higher speed access in some cases.
条例还允许互连网公司在一些情况下对更快的网速收取更高的费用。
Publishers must provide the full text of their stories, but can control their visual design, and from next year they will be able to charge for subscriptions too.
出版商必须提供其文章的全文内容,但可以控制浏览模式,而且从明年开始,他们便可以向订购人收取费用了。
Cheques may now be cashed at most hotels for a small charge.
现在大多数旅馆可兑现支票,只向顾客收取少许手续费。
The standards will be published free of charge for public use later this year after the NCOIC gives final approval.
在NCOIC得到最后的批准后,该标准于今年晚些时候将公布,并供市民免费使用。
Then, the developer or developers in charge of the use case should be responsible for completing their implementations afterwards.
然后,开发人员或管理用例的开发人员应该负责完成它们的实现。
Newspapers may be rushing to charge for online content, but the infrastructure to facilitate the payments is in its infancy.
或许报纸正急于实现在线内容收费,但方便用户付款的基础设施仍不完善。
They also pay no vehicle excise duty, have cheaper insurance premiums, are exempt from London's Congestion Charge and can be charged for free at some public car parks.
同时电动汽车不需要缴纳消费税,保险费率更低,免交伦敦交通拥堵费,在一些公共停车场还可以享受免费停车。
An easy explanation for this reversal is that Mr Cameron has been lucky: he happened to be in charge when the circumstances were propitious for a Tory revival.
对这次的逆转一个简单的解释就是卡梅隆很幸运:在托利党天时地利逢复兴的时候碰巧是他在领导。
A better bet would be for the firm to charge corporate users for premium services.
公司有个更好的选择,就是向企业用户收取增值服务费。
The lesson for marketers: when it comes to branding, less may be more. And you can charge a higher price for it, too.
给营销人员的一个教训:也许商标愈简,内涵愈深,你还能给商品定个好价。
Internet service providerswould like to be able to charge Web sites for access to theircustomers.
互联网服务提供商,似乎可以为网站和他们的顾客牵线搭桥为由,向网站收费。
Internet service providerswould like to be able to charge Web sites for access to theircustomers.
互联网服务提供商,似乎可以为网站和他们的顾客牵线搭桥为由,向网站收费。
应用推荐