Another idea that went unheeded was the call, made quietly by the IMF and more loudly by Belgium, for the bail-out fund to be enlarged.
还有一个被忽视的办法就是扩大救助基金规模,对此国际货币基金组织IMF缄口不言,比利时倒是大声疾呼。
With the details of an additional bail-out for Greece still to be hammered out, Germany wants private investors to share the burden.
伴随着对希腊施以额外帮助的细节仍在敲定当中,德国希望私人投资者能够分担负担。
There will be talk of Greek restructuring and further bail-outs, and probably approval of a deal for Portugal after the Finland gave its assent last week.
届时将就希腊重组和进一步纾困举行会谈。并且,在上周芬兰投赞成票之后,很可能批准与葡萄牙的协议。
If that happens, the losses of any bank will be for its shareholders; they should not expect any bail-out.
如果此事发生,银行的损失将由股东承担;他们不要期望能逃脱。
Mrs Merkel is not to blame for the euro crisis but she dithered when it came, hoping that bail-outs of Greece and other shaky euro-zone members could be put off until after NRW’s election.
默克尔不是把责任推卸给欧元危机,但处在欧元危机中时她似乎不知所措,寄希望于希腊及其他受困国家的援助计划能够在北威州选举后再推行。
The usual argument in defence of the status quo is that bail-outs have to be paid for by the taxpayer, so all responsibility needs to sit with parliaments.
通常捍卫现状的争论在于救助政策的资金是来源于纳税人,因此所有的责任需要受国会的影响。
The budget needs to be passed in order for funds to be released from the EU-IMF bail-out package for Ireland.
预算案通过后,爱尔兰才能获得欧盟和IMF为其准备的纾困方案的基金。
The journalists say they want a new law which will make threats and attacks on journalists an offense for which bail cannot be sought.
记者们说,他们要求出台新的法律,针对威胁和攻击记者的行为进行严惩,不得保释。
As the TAB for bank bail-outs rises, the notion that a firm can be "too big to fail" has become almost too much to stomach.
随着受援银行账单上数字的上升,那些“大公司不会垮”的想法已经多得几乎不能容忍。
If they are unable to put up money for bail, they may be behind bars for several weeks until a court appearance.
如果驾驶员无法支付保释金,那么将在看守所度过几周时间,直到出庭。
One way to do this would be to state more explicitly that a bail-out for Greece is also a bail-out for German Banks that hold lots of Greek bonds.
做到这点的一种办法就是更明确地声明解救希腊也是解救持有大量希腊债券的德国银行。
But the latter came with a rider that it was not to be used for the Dubai World bail-out.
然而后者的附加条款禁止这笔钱用于为迪拜世界纾困。
Bond yields for Europe's periphery remain worryingly high despite the bail-outs of Greece and Ireland. Portugal may well be next.
尽管希腊,爱尔兰均已接受紧急援助,但在其它欧洲边缘国,债券发行量依然居高不下,愁煞人心- - -葡萄牙很可能就是下一个受助国。
Bond yields for Europe's periphery remain worryingly high despite the bail-outs of Greece and Ireland.Portugal may well be next.
尽管希腊,爱尔兰均已接受紧急援助,但在其它欧洲边缘国,债券发行量依然居高不下,愁煞人心- - -葡萄牙很可能就是下一个受助国。
When a long marriage isn't as good as it could be, the temptation can be to bail out or to sweep the issues under the carpet and settle for the status quo.
当一段漫长的婚姻不尽如人意时,人们可能很渴望摆脱困境或掩盖问题安于现状。
I shall have to put you in prison until your case can be heard, unless you can find anyone to go bail for you.
我得把你送进监狱直到你的案子进行审理,除非你可以找个人保释你。
Were those vulnerable economies to need a bail-out, Mr Cameron would face pressure to contribute to what would be, in part, a rescue package for British investors.
由于那些饱受欧债危机之苦的国家亟须资金输血,卡梅伦在某种程度上也面临着为国内的投资者寻求放贷资金安全保障的压力。
I shall have to put you in prison until your case can be heard unless you can find anyone to go bail for you.
我得把你送进监狱直到你的案子进行审理,除非你可以找个人保释你。
Spain may yet be able to fend off a bail-out for some time. It has some cash reserves and can still borrow at short maturities.
西班牙可能仍可抵挡纾困计划一段时间,它还有一些现金并能发行短期债券。
It's highly unusual for extradition subjects to be granted bail in Switzerland.
引渡对象在瑞士获得保释非常罕见。
It's highly unusual for extradition subjects to be granted bail in Switzerland.
引渡对象在瑞士获得保释非常罕见。
应用推荐