An older woman with marketing to do, for instance, can arrive in a rickshaw, have the rickshaw puller wait until she comes back from various stalls to load her purchases, and then be taken home.
例如,一个要买东西的老妇人可以坐人力车来,让人力车车夫等她从各个摊位回来装上她买的东西,然后拉她回家。
She felt that going back to live in her home town would be a backward step.
她觉得回到家乡生活就是没出息。
The paper said that 100,000 nonresident workers would have to be sent back to their home villages.
报上说10万名暂住工人将不得不被遣送回乡。
We are all relieved to be back home.
回到家我们都松了一口气。
If I go back to my home city, everybody will be waiting for me and I will be able to settle down comfortably without any trouble and waste of time.
如果我回到我的家乡,每个人都会等着我,并且我将能舒舒服服地安顿下来,没有任何麻烦,也不会浪费时间。
It's time for her to be back home.
她该回家了。
He ran back home and said to Suki, "My dear! You're right. Taro will be a powerful husband."
他跑回家对苏琪说:“亲爱的!你是对的。塔罗会是一个强大的丈夫。”
If mom can't be home when kids get back from school, she can leave a note with a voice and picture on the screen to tell them what there is to eat.
如果孩子们从学校回来时妈妈不能在家,她可以在屏幕上用声音和图片留下便条,告诉他们有什么吃的。
An injury that might be inconsequential back home could prove fatal in the isolated Arctic with no one around to help.
一些在家中看似无足轻重的伤在这里都可能是致命的,因为没有任何人可以帮到你。
"It's awesome to be back." Sunderland, of Thousand Oaks, California, said after he was welcomed home by a flotilla of well-wishers.
桑德兰回到老家加利福尼亚千橡市时受到许多祝福者的欢迎,他说:“能回来真是太好了。”
I am thrilled to be back home in Indonesia once again.
我再次回到了印尼的家,激动万分。
She said it was nothing and she would be back home very soon after the thread was removed. “I have a lot of things to do at home!” she said.
她说这有什么大事的,过几天拆了线就会去,家里不晓得有多少事等着做!
Perhaps we can never be satisfied on earth until we have traveled away in space and come back home, back to our roots, to where we belong.
也许我们永远不会对地球感到满足,直到我们去太空旅行一圈再回来,回到我们的根,回到这个我们从属的地方。
My husband and I settled into a routine; one night at the hospital, the next night at home to be with our daughter, then right back to the hospital.
我和我丈夫陷入了一种呆板的生活中:头一晚在医院,第二天晚上在家陪女儿,然后又一晚待在医院。
These items have to be taken back home or destroyed, lest they fall into the hands of one faction or another.
这些装备必须被带回国或者被销毁,防止它们落入到对抗的一派或另一派手中。
In any event, they have a serious intent: to exploit what they believe to be Iran's enhanced position in the world and to use it to their advantage back home.
不过无论如何,他们有一个严肃的企图:开拓他们所认为的伊朗显著上升了的世界地位,并以此为优势在国内立稳脚跟。
They determined to be dismissed, go back home, keep the secret AD try not to touch one another any more.
他们决定立即解散,各回各家,相互保守秘密,而且尽量不再发生任何联系。
She was sent home, but decided to go back into work the following Monday – only to be sent home again.
她被送回家,但是到了下一个周一又决定回去上班——不过又被送回来。
Public opinion might be more willing to welcome him back were he to offer some sort of confessional explanation once home in France.
而如果他一回到法国就作出某种形式忏悔解说,公众舆论也许会更乐意欢迎他回家。
She had gone to hospital three times complaining of back pain, respiratory trouble and high fever only to be sent home with a prescription.
她去过医院三次抱怨背部疼痛,呼吸困难和高烧,但最终还是在拿到处方后被要求回家。
Men, when they come back home, tend to be alone in a room.
男性回到家后,倾向于独自待在一个房间。
Britain's precarious fiscal position will make a difference; voters may be less inclined to back expensive military adventures as state expenditure at home is cut, as it soon must be.
英国岌岌可危的财政状况发挥至关重要的,当国内的财政开支可能断炊时(一定会是这样),选民会不太愿意支持昂贵的军事冒险行动。
On the way home to sleep in his own bed, he’d be saluted by sailors back from fighting the German U-boats in the Atlantic.
归途之中,躺在自己的床上,走过的海员不时向他打着招呼,这些伙计是在大西洋战场上与德国佬的潜艇浴血奋战凯旋归家的爷们儿。
The Home Office is now exploring how the craft can be used to give back-up to police, ambulance and fire services.
现在,英国内政部正在研究如何把这种飞机归还给警方、救护和消防系统使用。
True, the civilisation of the Amalgam wrapped the galaxy, and a committed traveller could spend two hundred thousand years circling back home, but what was to be gained by such an overblown Odyssey?
的确,阿玛珈姆文明环绕着银河系,专职的宇宙旅行者可以花二十万年环游银河系,但这样的长途冒险,除了虚荣又能收获什么呢?
Therefore, most of these A-listers share similar life paths: overseas returnees striving to be successful back home.
这些先锋人物大多拥有相似的人生道路:作为海归,他们回国后都努力追求成功。
Therefore, most of these A-listers share similar life paths: overseas returnees striving to be successful back home.
这些先锋人物大多拥有相似的人生道路:作为海归,他们回国后都努力追求成功。
应用推荐