They need to show employees that the robot sitting alongside them can be more of a helpmate than a threat.
他们需要给职员展示坐在他们边上的机器人比起威胁更可以成为一位帮手。
Here we explore five of them, any one of which could make a case to be promoted to a place alongside the Big Six.
这里我们探讨其中五种情绪,任何一种经证实都能提升到与六大基本情绪同等的地位上去。
When the devout pray, and their prayers are not answered, they do not take this as evidence which has to be weighed alongside all the other evidence that prayer is effective.
当信徒们祷告,并且当他们的祷告没有获得回应的时候,他们并不会将之同其他一些证据糅合在一起,来证明祷告的效果。
To repeat, these approaches are not mutually exclusive and will increasingly be deployed alongside each other.
重复一下,这些方法不是排他的,而且会越来越多地和其他方法一起使用。
If you drive your car alongside a railroad track, a train coming at you will seem to be moving much faster than if you turned around and followed it in the same direction.
假如你驱车沿着一条铁路的轨道行驶,那时如果一列火车迎面驶来,你就会感到这列火车行驶得要比汽车掉过头来跟着火车行驶要快得多。
The most recent poll purported to demonstrate that a majority of Britons think that it should be taught alongside evolution in schools.
最近的调查似乎说明大多数英国人认为‘智慧设计论’应该与进化论一同在学校讲授。
This consideration suggests that, along with the false-positive considerations, rapid confirmatory tests will need to be deployed alongside any detection technology used for food defense.
这种考虑建议,通过错误积极比率,我们应需要使用更快速正确的检测方法来普及一些用于食物防御的检测技术。
How wonderful it was last year to be able to see Van Gogh's drawings at the Royal Academy alongside his paintings alongside his letters (in spite of the crowds).
去年在皇家学院我们有机会看到梵高的素描、油画以至信件(尽管也是人多),那是多么美妙的享受啊。
But such is the likely degradation of Britain's military capabilities that its willingness to fight alongside America may no longer be matched by the means to do so.
但英国这样愿意同美国并肩作战的军事能力的可能降级或许用这些方式这么做的话已不再相称。
Alongside this, health services should be ready to provide adolescents who are pregnant with the antenatal care they need, or to obtain a safe abortion where this is permitted by law.
除此之外,卫生服务应该随时准备为怀孕的青少年提供她们所需的产前保健,或在法律允许的情况下为她们进行安全的流产。
Documents based on these templates may be created and managed alongside the formal models, providing the requirements input needed to drive analysis and design threads.
除了规范化模型以外,还可能创建和管理基于这些模板的文档,以提供驱动分析和设计思路所需的需求输入。
Alongside the worry that I may be stuck for three months in the hell of a sort of mobile Big Brother house, there is just the tiniest kernel of excitement that something good is about to happen.
除此之外,我还担心有三个月的时间,被塞进一间像地狱般的移动的“大兄弟”房间,(译者注:“大兄弟”是英国电视连续剧)对于一件将要发生的好事,我真是没有丁点的兴奋感。
The men would be buried alongside weapons, hammers and flint knives as well as several portions of food and drink to accompany them to the other side.
男性死者的随葬品有武器、锤子和燧石刀,还有一些食品和饮料,陪伴他们走向另一个世界。
She asked to be buried alongside Louis at Saint-Denis.
她要求死后葬在圣丹尼,路易十二的墓旁。
Bratislava turns out to be another beautiful place, trying to become “a destination”, so it has local shops sitting alongside luxury brands, tomatoes and Dior.
布拉迪斯拉发是又一个美丽的地方,为了变成一个“旅游目的地”,这个城市把当地店铺和名牌专卖店放在一起,把土豆和迪奥放在一起。
The mentally ill tend to be relegated to slapstick sub-plots, alongside a central love story.
精神病问题往往成了爱情故事这个主题之外的闹剧性次要情节。
Wujiang Lu, the city's famous snack street – where octopus could be had on a stick alongside Shanghai's beloved soup dumplings – is to be sanitised and redeveloped.
吴江路是上海一条著名的小吃街,人们在那里可以一边品尝鱿鱼串,一边吃两口倍受喜爱的上海小馄饨。 这条街将被拆除并重新开发。
Sweet-toothed Prince William has personally requested a "groom's cake" made of cookies and chocolate to be served alongside the couple's official wedding cake.
爱吃甜食的威廉王已经亲自要求用一个用曲奇和巧克力做的“新郎蛋糕”和夫妇俩的官方结婚蛋糕一起招待宾客。
The central bank has now agreed to allow foreign currencies to be accepted as legal tender alongside the local (near worthless) Zimbabwe dollar.
目前,中央银行已经同意将国外货币同津巴布韦本币(几乎分文不值)一起成为法偿货币。
On the basketball court, James is chasing his first NBA championship ring - and he admits it would be a dream to achieve his goal alongside a 19th league title for Liverpool.
在篮球场上,詹姆斯还在苦苦追求着他第一个NBA总冠军戒指,而他坦承这和利物浦第19冠一样是他的梦想。他说:“和利物浦一起夺冠的想法给了我另一种动力。”
He said: "Tony Blair was keen to fight alongside the Americans, he should be equally keen in giving out the same amount of death benefits to relatives of British troops killed."
他说:“布莱尔一直以来都是热心地与美国并肩作战,那么给予阵亡士兵家属抚恤金的金额,英国与美国也应一致。”
Though the Pequots had been living peacefully alongside the colonists of Massachusetts Bay and Connecticut, tensions had been building, and this incident proved to be the breaking point.
尽管佩科特人一直以来都和马萨诸塞湾和康乃狄克州的殖民者相安无事的生活,但紧张的氛围已经初现端倪,这个事件就成为了导火索。
The reason for the microbes' astounding life span appears to be due to the fact that they were trapped alongside the algae of a group called Dunaliella.
至于该细菌为何会拥有如此惊人的寿命,他认为应该是它们终年生活在“杜氏盐藻”中的原因。
If you work alongside other teams that use retrospectives then it may be possible to take turns to facilitate them for each other.
如果你与其他使用回顾的团队并肩工作,那么团队间可以互相推动。
Fox's prison Break began as the story of a structural engineer who intentionally botched a bank robbery in order to be thrown into prison alongside his brother, who was on death row.
福克斯电视台的热片《越狱》讲的是一名建筑工程师抢劫银行以入狱,为的是救出他被判死刑的兄长。
Alongside there are also a number of things that no kids should be exposed to.
但这里也有许多孩子们不应看到的东西。
Alongside there are also a number of things that no kids should be exposed to.
但这里也有许多孩子们不应看到的东西。
应用推荐