People of all social standings should be given equal opportunities for dialogue.
社会各阶层的人都应该被给予平等对话的机会。
The arrest came as the Argentine government struck down the decree prohibiting such extradition, saying all Argentines should be equal before the law.
阿根廷政府颁布法令禁止这类引渡,逮捕也随之而来,并称所有阿根廷人在法律面前都是平等的。
They want all groups to be treated on an equal basis.
他们希望所有的族群都能以一种平等的原则受到对待。
If connections can be bought, a basic premise of democratic society—that all are equal in treatment by government—is undermined.
如果人脉是可以被买到的,那民主社会的一个基本前提,即政府平等对待所有人,就被破坏了。
It would be nice if we all received automatic pay increases equal to our merit, but "nice" isn't a quality attributed to most organizations.
如果我们所有人自动增加的薪酬与我们的业绩相等,那当然很好,但这个“好”并不是大多数组织都具备的品质。
However, coexisting with the playing of team games there should be an equal emphasis on the importance of individual competitive sports at all levels in schools.
然而,在进行团队比赛的同时,学校各层次的个人竞技体育也应同等重视。
We hold that all nations should be equal.
我们认为所有国家都应一律平等。
All countries, big or small, should be equal.
国家不论大小,应该一律平等。
China has always insisted that all countries, big or small, should be equal.
中国历来主张国家不分大小,应该一律平等。
There is an awful lot of work that can be done on a system before all the requirements have been completed, since not all requirements are inter-related or of equal importance.
既然不是所有的需求都是内在关联的或是同等重要的,在所有的需求都被完成之前同样存在着极大量可以在系统上被完成的工作。
All nations, big or small, should be equal: big nations should not bully the small and strong nations should not bully the weak.
国家不分大小,应该一律平等,大国不应欺负小国,强国不应欺负弱国。
They can all be built to have equal access to a phone's capabilities providing users with a broad spectrum of applications and services.
它们可以平等的享有手机性能,向用户提供广泛的应用和服务。
If a search order is required (it will be) then it should be fair and equal to all suppliers based on some form of random order.
当系统收到一个搜索请求,它应该以某种随机排列标准为根据来对结果进行排序,这样对所有的供应商才是公平和平等的。
Margins may not be equal all around (but are normally consistent from page to page or panel to panel).
四周边距不一定是均等的,但在(同一个出版物内)每一页之间或每一版之间边距通常是保持一致的。
But capacity does not equal electricity. For all those turbines to be worthwhile, the wind has to blow in specific places at specific strengths for specific periods of time.
但是总转机容量不等于电力,对所有有价值的风力涡轮机来说,风必须在特定的时间段以特定的强度吹到特定的地方。
If all application servers do not possess equal amounts of compute power, a weighted least connections algorithm can be used to account for the difference.
如果并非所有应用服务器都拥有同等的处理能力,则可使用加权最少连接算法来考虑处理能力的差异。
After 2050, emissions reductions will still be needed, but with all the major nations now on an equal per capita carbon footing.
2050年之后,减排仍然是必要的,但此时所有主要排放国家的人均二氧化碳排放量在同一水平线上。
These guaranteed that all male citizens, regardless of their race, would receive equal treatment under the law and not be deprived of their rights without due process.
这两条修正案确保了所有的男性公民,不论种族,都能够在法律的平等对待之下,不会在没有合法程序的情况下,被剥夺了他们的权力。
Mutually beneficial cooperation as such between equal partners should be advocated in developing all bilateral and multilateral relations.
这种平等伙伴之间的互利合作,在所有双边和多边关系中都应加以提倡。
We hold these truths to be self-evident, that all men are created equal, but not all can write.
人人生而平等,我们往往坚信这是一个不言而喻的真理,但是事实上,却不是所有人都能写作。
When my dream comes true, all men will be truly equal, happy, and free.
当我的梦想实现时,所有的人将会真正的平等、幸福和自由。
When my dream comes true, all men will be truly equal, and happy, and free.
当我的梦想实现时,所有的人将会真正的平等、幸福和自由。
For all intents and purposes, there will be no phones in the future - only portable data devices used for all kinds of communication, voice being an equal partner with the web.
不管出于何种目的,手机在未来将会消失,取而代之的是用于各种交流目的的便携式数据设备,语音和网络将同等重要。
But in the name of justice, all men should be equal before laws.
但在公正的名义下,人人在法律面前平等。
'If you have two candidates for a job [overseas] who are on all other grounds equal and one is American and one is British, the Brit is going to be cheaper because you don't have all that tax cost.
如果一个海外职位有两个其他条件完全一样的候选人,而一个是美国人,另一个来自英国,雇用英国人的成本会低些,因为没有那么多税费。
If each household had an equal share of the cash and debt held by all, there would be little to worry about.
如果每户家庭持有等量的现金、债务也由全民分担,就没什么好担心的了。
All your problems seem to be equal and stress seems to be everywhere.
所有的问题似乎都一样,压力似乎无处不在。
All people will be truly global citizens of equal status.
人人将真切实地是全球公民,并都享有平等地位。
Clearly, not all these criteria need to be present, and neither does each carry equal weight for a causal relationship between an adverse event and the vaccine to be determined.
很显然,并非所有上述标准都必须满足,在确定副反应与疫苗之间的因果关系时,每一个标准的权重也不同。
Clearly, not all these criteria need to be present, and neither does each carry equal weight for a causal relationship between an adverse event and the vaccine to be determined.
很显然,并非所有上述标准都必须满足,在确定副反应与疫苗之间的因果关系时,每一个标准的权重也不同。
应用推荐