According to "the mid-long term planning for China's railway network", there will be a passenger dedicated line network with total length of 16000 kilometers by 2020.
根据我国《中长期铁路网规划》,到2020年我国将建成总长度达16000公里的客运专线网。
A passenger was injured so badly he will be paraplegic for the rest of his life.
一名乘客受伤非常严重,他的后半生都将下身瘫痪。
Airbus has a futuristic modular concept involving a passenger capsule that can be detached from the road-going chassis and picked up by a helicopter-type machine.
空中客车有一个未来主义的模块化概念,它包含一个乘客舱,可以从汽车底盘上分离出来,并由直升机式的机器接收。
It might also be hard for airlines to co-ordinate the departure times and destinations of passenger aircraft in a way that would allow them to gain from formation flight.
航空公司可能也很难协调客机的起飞时间和目的地,使它们能够从编队飞行中获益。
A few other taxes might also be devolved (mostly minor ones, such as air-passenger duty, and explicitly not big earners such as corporation tax or North Sea oil and gas levies).
一些其他税收也可能下放,不过主要都是次要的税收,如飞机旅客税,以及其他显然的非纳税大户,如企业税和北海石油天然气税。
A big shift in passenger Numbers would be more likely if airlines had to pay the same taxes that train operators do, namely value-added tax and a tax on fuel, both of which would push up air fares.
乘客数量很有可能会大幅增长,如果航空公司不得不支付和列车经营者同样的税的话,也就是增值税以及燃油税,这两者都会提升飞机票价。
However, hydraulic hybrid systems are bulky, and making them fit in passenger vehicles could be a challenge.
然而,各种液压混合动力系统体积过于庞大,而且使它们适合客运车辆可能是个挑战。
That could prove to be a useful hedge against greater competition in passenger rail.
相对于铁路客运较大的竞争来说,这个有可能是一个有用的保值措施。
As the industry faces what may be a prolonged passenger decline, analysts say companies are under greater pressure to address travelers' concerns.
由于这个行业或将面临长期的旅客数量下滑,分析家说在解决旅客的一些担忧方面,各航空公司将面临更大的压力。
With triplets (soon to be 12 years old) to move around, she drove a Ford 15-passenger natural gas van for five years.
拥有快要12岁的三胞胎的她开过5年福特15做的燃天然气卡车。
The passenger in the front seat, a man wearing a beard, dreadlocks and a black T-shirt, seems to be the commander.
前排副驾驶的座位上坐着一名男子,他留着拉斯塔·法里发式,蓄着胡须,身着黑色T恤,似乎是当地游击队的指挥官。
Decades after its invention in 1886, the passenger car was still too expensive and too impractical to be anything more than a rare sight on the streets.
1886年,客车已发明数百年了,可它们仍昂贵且不实用,只是街上少有的一景。
It will be huge — about the size of a passenger jet.
它体积巨大,堪比一家喷气式客机。
Might the idea of near-hypersonic passenger aircraft, which has lain dormant for a few years, be coming back?
已被搁置多年的超音速民航客机概念是否会再次复苏?
It might also be hard for airlines to co-ordinate the departure times and destinations of passenger aircraft in a way that would allow them to gain from for mation flight.
每架客机的起飞时间与目的地都不相同,要协调它们编队飞行很难。
But no bus would ever be the right one, because being a passenger on someone's bus had never been my dream.
但是从不会有一辆汽车是对的,因为做别人汽车上的一个乘客决不是我的梦想。
But Iata expects passenger Numbers in the region to rise from 647m last year to 864m by 2013, which it says will then be a third of the global market.
但国际航空运输协会预计,到2013年,该地区的乘客量将从去年的6.47亿增至8.64亿,将占到全球市场的三分之一。
Amtrak has a passenger line that runs along the same tracks, but officials say it would be less affected by the project.
Amtrak有一车次的客运列车在这个线路上运行着,但是他们的官方说那不会受多少影响。
Passenger said "With the new policy, everyone will be able to get a ticket now."
一名旅客说“随着新政策的实施,现在每个人都可以买到票了。”
A higher limitation of liability than that set out in sub-paragraph (1) above may be agreed upon between the carrier and the passenger in writing.
承运人和旅客可以书面约定高于本条第一款规定的赔偿责任限额。
"You", "your" and "yourself" means any person, except members of the crew, carried or to be carried in an aircraft pursuant to a Ticket. (See also the definition for "Passenger").
“您”、“您的”和“您本人”是指除机组成员以外,依据客票在航空器上被载运或者将被载运的任何人。(另请参阅“旅客”的定义)。
If a passenger gets off the aircraft midway, his baggage must be unloaded.
旅客在航空器飞行中途中止旅行时,必须将其行李卸下。
A copy of the explanation must be provided to the passenger either at the airport, or within 10 calendar days of the incident.
在机场或是在事件发生10天内向该旅客提供一份解释文件。
The pilot said instructions for opening the exits are printed clearly on the inside of the door in case they have to be opened by a passenger in an emergency.
机长说紧急出口的使用说明清楚地印在舱门内测,以备在紧急情况下不得不由乘客打开舱门时使用。
The pilot said instructions for opening the exits are printed clearly on the inside of the door in case they have to be opened by a passenger in an emergency.
机长说紧急出口的使用说明清楚地印在舱门内测,以备在紧急情况下不得不由乘客打开舱门时使用。
应用推荐