The new contract will be the same in every particular as the old one.
新合同与旧合同的各项细节将完全相同。
They were demanding to be treated on the same footing as the rest of the teachers.
他们要求得到和其他老师同等的待遇。
School meals need to be marketed to children in the same way as other food.
校餐也要以其他食品的推销方法推销给孩子。
The horse's mane can be washed at the same time as his body.
马的鬃毛可以随其身体一起刷洗。
All part-timers should be paid the same, pro rata, as full-timers doing the same job.
所有兼职人员都应按比例地与全职人员同工同酬。
They began to want their father to be the same as other daddies.
他们开始想要自己的爸爸和别人的爸爸一样。
If the person were not under stress, the same bodily sensations might not be perceived as symptoms and the person might continue to feel well.
如果这个人没有压力,同样的身体感觉可能不会被认为是症状,这个人可能会继续感觉良好。
The meeting has made Obama the first US president to be present in the same room as a Burmese leader since Lyndon Johnson met Prime Minister Ne Win in 1966.
本次会议使奥巴马成为继林登·约翰逊与总理奈温在1966年会面后首位与缅甸领导人同处一室的美国总统。
One useful tip is that things are more likely to be remembered if you are in exactly the same state and place as you were when you learned them.
一个有用的建议是,如果你所处的状态和位置与你学习它们的时候完全相同,那么你更有可能记住它们。
Because those who buy gasoline are the same people who use the roads, the gasoline tax might be viewed as a fair way to pay for this government service.
因为那些购买汽油的人和使用公路的人是同一批人,所以汽油税可能是是支付这项政府服务的公平方式。
Many things such as learning and problem solving can be done by computers, though not in the same way as people do.
许多事情,如学习和解决问题都可以通过计算机来完成,尽管方式与人不同。
I'm sure you'll recognise the desk—that's still in the same place, as it has to be just inside the door.
我肯定你能认出那张桌子——它还在原来的地方,因为它必须就在门后面。
He suggested they should create a new computer program that would do the same job as Mosaic but would be much easier to use.
他建议他们应该创造一种新的电脑程序,它能做和Mosaic一样的工作,但使用起来更容易。
The case can be detached from the scooter and wheeled around in the same way as an ordinary suitcase.
这种箱子可以与小型摩托车分离,并像普通行李箱一样转动。
We must not be hiring new employees with the same level of skills and motivation as those we used to attract.
我们绝不能雇佣与我们过去吸引的员工具有相同技能水平和积极性的新员工。
The same argument can be used for many other public services, such as fire protection, national defense, and the court system.
同样的道理也适用于许多其他公共服务,如消防、国防和法院系统。
If people like Kennedy are willing to keep it short to maximize their effectiveness as speakers, we should be smart enough to do the same thing.
如果像肯尼迪这样的人愿意保持演讲的简短以最大化他们作为演讲者的效力,我们也应该足够聪明做同样的事情。
Some others say no to this offer because they think women have passed the same driving test as men and therefore they should be able to park just as well.
也有另一些人拒绝了这一提议,因为他们认为女性已通过了和男性一样的驾驶考试,因此她们应该可以像男性一样停车。
As a matter of fact, I've already contacted one of the girls who'd be living in the same house with me, and she seemed really nice.
事实上,我已经联系了一个和我住在同一间房子里的女孩,她看起来真的很好。
It's going to be the same temperature as before but the volume is V plus dV now.
温度和之前一样,但现在体积是V+dV。
As a fellow environmentalist, animal-protection advocate and longtime vegetarian, I could properly be in the same camp as Emma Marris on the issue of zoos.
我与艾玛·马里斯同为环保主义者、动物保护倡导者和长期的素食主义者,在动物园的问题上,我完全可以和她站在同一阵营。
Luckily, there will be thousands of others in the same boat as you.
幸运的是,还有成千上万的人和你在同一条船上。
A fireworks display staged by Servandoni would be structured in the same way as an opera, and was even divided into separate acts.
由塞尔凡多尼举办的烟花表演设计安排成像歌剧一样,甚至会被分为不同的几幕。
If there has to be cuts this year the relevant departments should not face the same reduction as other departments in the university.
如果今年必须裁员,相关部门不应面临与大学其他部门同样的裁员。
It would be same as a wild beast show as we heard they had in York once.
这就像我们听说过的他们曾经在约克郡举办的一场野兽表演一样。
At the beginning, the first floating city will be the same size as a soccer field.
最初,第一个漂浮城市将有足球场那么大。
In Europe, exploration was increasingly thought of as a career: the same might be said of the non-Europeans on whom their expeditions depended.
在欧洲,人们越来越多地将探险视为一种职业:对于他们的探险所依赖的非欧洲人来说也是如此。
Globally, brands like Coca-Cola and McDonald's may be more widely known, but neither concludes 20th-century America in quite the same way as Disney.
在全球范围内,像可口可乐和麦当劳这样的品牌可能更广为人知,但这两家公司对20世纪美国的影响都不能与迪士尼相提并论。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
At the same time, people continue to treat fire as an event that needs to be wholly controlled and unleashed only out of necessity, says Professor Balch at the University of Colorado.
科罗拉多大学的鲍尔奇教授说,与此同时,人们一直把火当作一个需要完全控制且只有在必要的情况下才会让其释放的事件。
应用推荐