Auto Start and Awake save battery run time and allow you to reboot quickly.
自动启动和警醒节省电池的运行时间,让您重新启动迅速。
However, colloidal electrolyte contains enough water to make a battery run 12 ~ 14 years.
然而胶体电解液所含的水量足以使电池运行12 ~14年。
Increasing battery run time doesn't necessarily mean buying another battery. Much can be achieved applying intelligent Power Management policies.
延长电池使用的时间并不是需要你多卖一块,更智能的电源管理策略也可以达到这个目标。
IC solutions that provide high levels of integration, the smallest footprint, and the highest level of operating efficiency to extend battery run time.
这意味着他们总是在寻求更好的IC解决方案,以更高的集成度、小的残留量、高的操作效能来扩展电池的持续时间。
Highly intelligent battery run mathematical model, the system according to the real-time monitoring of battery parameters, automatically on the properties of each battery site diagnosis.
蓄电池高度智能化的运行数模,系统根据实时监测的蓄电池各项参数,自动完成对每只蓄电池性能的现场诊断。
If you leave your headlights on you'll soon run down the battery.
如果你让车头灯一直亮着,很快就会把电池耗尽的。
电池没电了。
They run on battery-operated (用电池发动的) motors.
它们靠电池马达运行。
You can also enable multitasking by allowing applications to run in the background and you can completely customize the look-and-feel of the device from battery indicators to icons.
允许运用应用程序在后台运行时你还可以执行多重任务。 你可以完全定制设备的外观和触觉,从电池指示器到图标显示。
But the devices need a car battery to run them.
不过,这台设备需要汽车电池为它供电。
Android doesn't have this restriction - but as a result, apps that use those power-intensive types of resources can run down the battery quickly.
安卓没有这种限制——不过,作为结果,使用这些电力敏感型资源的应用会很快把电池耗光。
Saliva is easy to collect using gum, the process is painless and the test doesn't require a battery or computer to run.
唾液,利用口香糖是很容易收集到的,这个过程是没有任何痛苦的,况且这个测试是不需要使用一节电池或运行一台电脑。
However, a new method could lead to portable desalination devices simple enough to run off solar power or a battery, but powerful enough to supply a family, or even a small village, with clean water.
然而,一种新的方法可能会导致一种便携式的海水淡化装置,它简单得足以赛过使用太阳能或电池的,然而其功能却强大得能满足一个家庭,甚至一个小村庄的清洁用水。
The power source can either be a lithium-ion battery or electric piles that run by liquid hydrogen.
该款车的动力来源于锂离子电池或液态氢燃料的电堆。
That said, solar technology isn't positioned to run the planet anytime soon, and battery-powered jet airplanes fly only in the realm of fantasy.
由于太阳能技术不能在地球的任何地方日夜使用,而电池动力飞机还只是在幻想的阶段。
The standard battery is a 6-cell unit and an optional 8-cell battery is available providing 6:46 hours of run time with WLED display option.
标配六芯电池,并可选配8芯电池,电池续航能力为6:46小时。
Instead of having one large and heavy battery, the dress is designed to run on many tiny iPod batteries hiding in the crinoline, says Rosella.
罗塞拉说,“这件服装在设计上没有使用大型和重型电池,而是在衬布中设计了许多隐藏的微小iPod电池供电。”
It is designed to run for 40 miles on a single battery charge, and can be recharged overnight at a standard electric outlet.
每更换一次电池,Volt车能跑40英里,能使用标准插座隔夜充电。
Devices from Nokia and RIM (BlackBerry) run circles around the iPhone on battery life.
诺基亚和RIM(黑莓)的设备电池寿命远超iPhone。
The biggest factor that led to the excellent battery life in the iPad was that Apple designed its own system-on-a-chip (SoC) to run it.
导致电池寿命得到卓越提升的最大因素是苹果设计了自己的晶片系统来运行电池。
It should run for a week in normal use before its battery needs recharging.
在日常使用中能运行一周而不用充电。
On the other hand, with mobile devices, this can be seen as a benefit. Not letting the game constantly run at it's edge could save some battery time.
另一方面,对于移动设备来说这又成了优点,不让游戏满负荷运行会省一些电量。
Of course, there may be a few notebooks that can not run from a power outlet when the battery is removed.
当然,也可能会是几个笔记本电脑无法运行时,电池是消除了电源插座。
Clerk: it could be the battery. Let me check it. Yes. the battery has run down.
店员:可能是电池出了问题。我检查一下。是的,电池没电了。
Clerk: it could be the battery. Let me check it. Yes. the battery has run down.
店员:可能是电池出了问题。我检查一下。是的,电池没电了。
应用推荐