Each of the vehicles are designed to be able to switch to " battery mode, " so they can depart from the charging strips and drive anywhere at all for a limited period of time.
另外,每一辆车都将能切换到“电池模式”,这样车辆就可以离开充电带,在一个特定的时间内开到任何一个地方。
Together with a big battery pack based on lithium-ion technology, this gives plug-ins a much larger range in all-electric mode, after which the petrol engine kicks in.
该车使用一款大容量锂离子电池组,使之在汽油发动机停止运作后,以全电模式运行所能行驶的距离增加。
The car has a range of 62 miles on a fully charged battery, and once the battery runs out, the car switches into hybrid mode.
充满电的电池可以行驶62公里,一旦电池用完,汽车就会转为混合动力模式。
The Volt can go about 35 miles in EV mode, but after that it switches over to pure gasoline power - no more battery assist.
Volt在纯电动模式下可行驶约35英里,而在这之后它就会切换到纯汽油驱动模式——不再有电池助力。
E-ink mode extends battery life by shutting off the backlight, and is intended for reading e-books, documents, Web sites or blogs and other text-based material.
省电性能能方面,在e-ink模式下,显示屏的背光照明被关闭,因此能有效增加电池的续航时间,可用于阅读电子书,文本文件,网站或博客等以文字为主体的内容。
(Power outages, however, activate backup battery and safe mode, which means you can still perform tasks like unlocking a door manually).
(比如停电了。但是还有启动备用电池和安全模式的存在,这样你就可以继续你手上的活计了)。
Volt enthusiasts like to recite the fact that the Volt can go 35 miles on battery-power and then shift seamlessly into gasoline-engine mode, saving on gas and reducing emissions of greenhouse gases.
追捧Volt的人津津乐道的一个事实是:Volt能用电行驶35英里后,平顺地切换到汽油机模式,由此能节省燃油,减少温室气体排放。
While super-gentle acceleration keeps the vehicle in electric-only mode, it also drains the batteries quickly, often causing the gasoline engine to come on just to recharge the battery pack.
当车辆在非常缓慢的加速过程中将只使用电能,同时电量消耗非常快,常常会使汽油发动机随后只为电池组充电而启动。
This "burst mode" of transmission allows the power-gobbling part of the mobile receiver to be turned off for 90% of the time, thereby prolonging its battery life.
通过这种“连串模式”的传输,移动终端的耗电大户在90%的时间内事出于关闭状态,进而延长电池供电时间。
For example, when the laptop battery is exhausted, you can switch to this mode to do some Settings.
例如在笔记本电脑的电池用尽时,可以切换到这个模式来做一些设置。
Such displays differ from each other in the charging mode and the discharging mode of the secondary battery.
这样的显示与二级电池在充电模式和放电模式中的显示都彼此不同。
The Always On Settings prevent your notebook from entering Sleep mode and allow the battery to drain faster.
一向对设置防止你的笔记本电脑进入睡眠模式,使电池消耗得更快。
Using the BREAK-IN mode, I am seeing a charging capacity much higher than the capacity I programmed. Why is the battery overcharged?
当使用BREAK - IN模式的时候,我看到充电容量比我设置的电池容量高很多,为什么电池会被过冲?
To obtain the optimal energy utilization, the controller controls the regenerated energy feeding to the battery when the motor operates in braking mode.
为了提高能源的利用率,控制器采取能量回馈制动的方式,将制动时的能量回馈到电池。
In this mode, the battery bank provides a range of between 10 and 20 kilometers.
在这种模式下,银行提供各种电池的10到20公里。
If low charging rate is desired, you should use the BREAK-IN mode. Charging in that mode is terminated by only time (1.6 times battery capacity) and temperature.
如果你想用很低的充电电流进行充电,应该使用BREAK -IN模式。此充电模式只会因为时间(1.6倍电池容量)和温度终止充电。
In the DISCHARGE mode, the final capacity displayed is also the discharging capacity. However, the battery is not recharged.
在DISCHARGE模式下,最后显示的依然是放电电量。但是电池会在放电结束后不会对电池进行充电。
Automatic sleep mode for long battery life, low battery indicator.
延长电池寿命自动睡眠模式,低电量显示。
Discharging prior to BREAK-IN mode is optional. Overcharging during the BREAK-IN mode does not harm battery as the charging current is very slow.
在使用BREAK - IN模式前先给电池放电是可以的。在BREAK - IN模式下对电池过充不会对电池造成伤害,因为充电电流非常小。
The system uses the TMPPT mode to make the solar battery work at the most power point, and provides the most energy for the load at the same time.
系统同时采用TMPPT方式使太阳电池尽可能工作在最大功率点处,为负载提供最大的能量。
There's a new Low Power Mode that will help you get the most out of your battery life.
第九代操作系统还有一个新的“低电量模式”,能够帮助你将电池电量发挥到极致。
If set to SAVE, the sensor goes into a standby sleep mode saving battery power.
如果设置为保存,传感器进入待命休眠模式节省电池电量。
The Pinnacle is battery powered when in operating mode ensuring that potentially harmful 110 V AC power is kept away from your patient.
石峰上电时,操作模式,确保潜在的有害的110伏交流电源不断从你的病人离电池。
Based on environment temperature and battery terminal voltage, the controller can also adopt proper charge mode, such as overcharge and floating charge, to extend the battery life.
控制器还根据环境温度和蓄电池端电压选择适当的充电方式,蓄电池将充满时,控制器会自动调整成为过充和浮充方式,从而能有效地延长蓄电池的寿命。
The battery charger can also be put in one of four different modes: charge, Discharge, Refresh and Test mode.
该电池充电器也可以放在一个四种不同的模式:充电,放电,刷新和测试模式。
Nokia, the world largest cell phone manufacturer has recently announced that its original battery could overheat and potentially pose danger to consumers especially during charging mode.
诺基亚,世界上最大的手机制造商最近已宣布,其原有的电池可以过热和可能构成危险的消费者,尤其是在收费模式。
TIP: When the battery reaches "empty", the computer is forced into sleep mode.
提示:当电池电量为“空”时,本本将被迫进入休眠状态。
As for the intelligent mobile phone battery is not durable it is also the weakness, we can only suggest that you enable energy saving mode!
至于电池不耐用这也是智能手机的弱点所在,我们也只能建议您启用节能模式!
As for the intelligent mobile phone battery is not durable it is also the weakness, we can only suggest that you enable energy saving mode!
至于电池不耐用这也是智能手机的弱点所在,我们也只能建议您启用节能模式!
应用推荐