Hybrid technology, combining electric batteries with a petrol-driven back-up engine, is well established.
混合动力技术,(结合了电力电池盒汽油驱动的后备引擎)已经确立。
That's because this version of the WAIEX is not powered by a combustion engine. It's USES batteries.
原因是这种Waiex飞机不靠燃烧引擎驱动,而是使用电池。
While super-gentle acceleration keeps the vehicle in electric-only mode, it also drains the batteries quickly, often causing the gasoline engine to come on just to recharge the battery pack.
当车辆在非常缓慢的加速过程中将只使用电能,同时电量消耗非常快,常常会使汽油发动机随后只为电池组充电而启动。
Tesla's main strength has been stellar technology for electric car batteries and powertrains-the portion of the car that actually transfers energy from the engine and transmission to the wheels.
特斯拉的主要优势一直是电动汽车电池及传动系统的差压变送器(stellar)技术。传动系统是从引擎实际传送动力并输送到车轮的部件。
Instead of a petrol engine, with its widespread infrastructure of filling stations providing the security blanket, why not build new infrastructure to refuel cars with new, fully charged batteries?
遍布广泛的加油站为汽油发动机提供了安全保障,可为何就不能兴建新设施为汽车更换电池呢?
With the engine performing at full capacity, the batteries would be drained in the space of 10 minutes -- if they were even chemically capable of withstanding such a rapid discharge.
当发动机的功率耗尽时,电池在10分钟内就会耗竭——如果连续不充电,它们还能靠化学反应支撑的话。
Using a small internal combustion engine hooked to a generator to recharge the batteries, the vehicle's range can potentially be increased to 640 miles for highway driving.
使用一个钩在用来充电的发电机上的小型内燃机,这辆车在高速路上的潜在行驶范围扩大到了640英里。
The Volt's answer to range anxiety, interestingly, is to carry a gasoline engine onboard to recharge depleted batteries.
Volt应对覆盖问题,很有趣,是搭载一台给蓄电池充电的汽油发动机。
It's shorter in front and its long rear hood is much lower because a bank of batteries has replaced the huge diesel engine.
它前部较短,尾部很长的发动机罩非常低,因为一组蓄电池取代了体积庞大的柴油发动机。
In fact the XH-150 is a three-way hybrid, employing a petrol engine and conventional lithium-ion batteries as well as its special capacitors.
事实上,XH- 150是一个三种动力装置的混合体。除了一部汽油发动机和一个普通的锂离子电池之外,它还有一个特殊的电容器。
The plane will carry four 100 kilogram lithium batteries each powering a propeller engine.
太阳动力号“装有4快重大100公斤的锂电池,每块电池为一个螺旋桨助推器提供动力。
It runs on battery power, with a small diesel engine charging the batteries.
它靠蓄电池的电行进,同时有一架小型柴油发动机为蓄电池充电。
It is MUCH quieter than my boat's inboard diesel engine, and more efficient than running the main engine just to top off the batteries.
它比我的船的船内的柴油发动机更安静,更比运行效率的主要引擎只是顶部关闭电池。
The train has a diesel engine two electric motors under each car and lithium ion batteries on the roof.
列车柴油机,两个电动马达根据每辆汽车的锂离子电池屋顶。
A fuzzy logic based energy management strategy is used to optimize the operational efficiency of the engine, motor and batteries.
为了优化发动机、电机及电池的工作效率,给出了基于模糊逻辑的能量管理策略。
The scooter is powered by standard nickel and metal hydride electric batteries. However, Kamen's research firm is working on an emission-free engine that recycles much of its own heat.
踏板车使用标准的镍氢电池作动力,但卡门的研究部门正在研制一种能再次利用其本身大部分热量的零排放发动机。
For hybrid power system composed of a fuel cell engine and a group of Ni-H batteries, a new control method with a bi-directional power converter is proposed.
在燃料电池发动机和镍氢电池组组成的混合动力系统中,提出了通过一个双向电源变换器实现双电源输出功率混合的控制方法。
The thesis put forward the design based on the bus road condition when matching parameter of the WG6120 and then chose the parameters of the engine, motor, batteries and the transmission.
在对WG6120进行动力系统参数匹配时,提出了根据城市客车道路运行工况进行动力系统的设计,对发动机、电机、蓄电池组和变速箱进行参数的选型。
In electric-vehicle batteries Samsung has joined forces with Bosch, the world's biggest supplier of car parts and a fount of expertise on power- and engine-management.
在电动载具电池方面三星和博世---这个世界最大的汽车零部件供应商以及动力和引擎管理技术的创造者强强联手,组建了三星非常重视的合资公司SB LiMotive。
Considering the batteries charge-discharge balance and the engine fuel efficiency under the given driving cycle, it is presented the control strategy using fuzzy logic.
在给定的道路循环下,考虑电池充放电平衡和发动机燃油经济性,提出了一种模糊逻辑控制策略。
Considering the batteries charge-discharge balance and the engine fuel efficiency under the given driving cycle, it is presented the control strategy using fuzzy logic.
在给定的道路循环下,考虑电池充放电平衡和发动机燃油经济性,提出了一种模糊逻辑控制策略。
应用推荐