Basic pensions for enterprise retirees were raised three years in a row beginning in 2005.
从2005年开始连续三年提高企业退休人员基本养老金标准。
Raise the level of the basic pension by 10% (120 yuan per month) for enterprise retirees. This is the fifth consecutive increase in corporate pensions since 2005.
企业退休人员的基本退休金提高10%(每月120元人民币)。这是自2005年以来连续第五次增加企业养老金。
We will increase basic old-age pensions for enterprise retirees by 10%.
企业退休人员基本养老金今年再提高10%。
And the tax treatment of pensions, allowing higher rate payers to defer taxation until they are a basic rate payer in retirement, means pensions will still be the first choice for many savers.
此外,退休金的税费规定允许那些税率高的人们推迟纳税,直到退休后回到基本税率标准再进行纳税,这意味着退休金将会成为很多储户的首要选择。
Now basic old-age pensions are mostly delivered through social service institutions, such as Banks and post offices. In 2001, 98 percent of these pensions was delivered in this way.
目前,基本实现了基本养老金由社会服务机构(如银行、邮局)发放,2001年基本养老金社会化发放率达到98%。
Now basic old-age pensions are mostly delivered through social service institutions, such as Banks and post offices. In 2001, 98 percent of these pensions was delivered in this way.
目前,基本实现了基本养老金由社会服务机构(如银行、邮局)发放,2001年基本养老金社会化发放率达到98%。
应用推荐