The influence of Chinese culture on Basho is clear and cannot be overlooked.
在芭蕉身上,中国文化的影响是显而易见而不可忽视的,前人也多有论及。
The concept of Fueki ryuko advocated by the Japanese poet Matso basho actually pursues a style of Haikai.
日本俳谐诗人松尾芭蕉所提倡的俳谐理念“不易流行”,实际上是在讲求俳谐的风体。
Haibun is the Japanese name for 17th Centurey poet-monk Basho Matsuo's poetic-prose travel journals which were studded with haiku.
俳文(haibun)是个日文名称,源于17世纪僧侣诗人松尾芭蕉(BashoMatsuo)的嵌有俳句的诗文云游日记。
Haibun is the Japanese name for 17th Centurey poet-monk Basho Matsuo's poetic-prose travel journals which were studded with haiku.
俳文(haibun)是个日文名称,源于17世纪僧侣诗人松尾芭蕉(BashoMatsuo)的嵌有俳句的诗文云游日记。
应用推荐