Users can select the right protection level based on their needs.
用户可以选择合适的保护水平的基础上满足他们的需求。
Providing accounting mechanisms so that different groups have fair access, based on their needs and contributions to the infrastructure.
提供会计机制,基于不同级别的需求和对基础设施的贡献,保证公平的访问。
This not only helps users familiarize with the new mapping constructs but also provides a platform to further customize the applications based on their needs.
这不但有助于用户熟悉新的映射结构,而且提供根据他们的需要定制应用程序的平台。
The other important trouble that very low water supplies creates is that cities have sold bonds based on their needs for infrastructure to move, clean and supply water.
水资源短缺带来的另一重大问题是基于市民对运送、清洁、供给水的设备的需求的债权的发行。
Thus, the only optimal currency price is that which is set by all market participants jointly by way of their supplying and demanding both goods and currency based on their needs and desires.
因此,最优货币价格是由所有的市场参与者根据自身的需求和愿望,通过供应和购买商品和货币,来共同决定的。
Harbin, in some urban health club members operating characteristics of consumer behavior based on their needs and motivations can be divided into the external behavior and internal behavior.
哈尔滨市区部分经营性健身俱乐部的会员消费行为特征根据其需求和动机可划分为外部行为特征和内部行为特征。
Julie Gurner believes that homebuying decisions should be based on children's needs rather than their opinions.
朱莉·古纳认为购房决定应该基于孩子们的需求,而不是基于他们的意见。
Platform services enable consumers to be sure that their applications are equipped to meet the needs of users by providing application infrastructure based on demand.
平台服务可让使用者能够确保基于需求提供应用程序基础结构,并配备满足用户需求的应用程序。
Modification options will be given to customers based on their current product and needs, Scharf added.
修订方案的细则将依据用户他们当前的产品和需求而定。
This new report and these summary publications will help children, parents and their doctors work together to find the best treatment option based on the family's values, preferences and needs.
新报告和摘要出版将有助于孩子们、父母们和他们的医生共同努力,基于家庭价值、喜好和需求来找到最好的治疗方案。
The webmasters who create end user value within their websites, based on the needs of people, are the ones who will see their page rank improve.
那些基于人们的需求,通过自己的网站为用户产生增值的网站管理员们,会看到自己网页排名增加的。
To do this, the organization needs to select the most business-critical functions and replace their existing legacy implementations with a solution based on a technologically modern infrastructure.
为此,组织需要选择对业务最重要的功能,并使用基于技术先进的基础设施的解决方案来替换其现有遗留实现。
More accurate forecasts also benefit grid operators and their customers, because less fossil-fuel-based reserve capacity needs to be kept on hand in case the wind drops.
更准确的预测对输电网运营公司和他们的客户都有好处,因为保存在手边,以备风力下降时需要的化石资源产生的功率容量很少。
Users can manage their application instances based on their own needs.
用户可以基于自己的需求来管理他们的应用程序实例。
The TETRA crypto provides users with the freedom to choose a terminal based on their own specific needs while safeguarding the ability to communicate securely with all other users.
TETRA的加密功能为用户提供自由选择具体需要的终端,同时保障与所有其他用户的安全通信能力。
Based on data from UBS, an average worker in Japan needs to toil for around 155 minutes to buy a DVD, whereas Mexicans must put their noses to the grindstone for about 280 minutes.
瑞银集团的数据显示,日本普通工人若想买到一张DV D得苦干155分钟左右,与此同时,墨西哥人则要勤劳不懈地工作280分钟。
The companies that know how to listen are the ones that develop products and serve people based on their ACTUAL wants, needs and desires and just what they say in market research.
企业知道怎样通过市场调查来提升产品以及倾听那些真正需要这些产品的人的真实想法。
Aegis's use of external mapping file give the developers more control and flexibility and enable them to customize the mapping based on their project needs.
Aegis使用外部映射文件为开发人员提供更多的控制权和灵活性,使他们能够根据其项目需要来定制映射。
That's often because entrepreneurs who are wet behind the ears don't realize that they should calculate their borrowing needs based on their worst-case scenario instead of their best-case forecast.
这种情况常常是因为初出茅庐的创业者没有意识到他们应该根据最坏的而不是最好的预测来计算他们所要借出多少钱。
With a multiple entry visa, no one needs to stay in America as illegal aliens, and the US visa department will not need to reject them based on their possible intent of not leaving the USA.
有了多次入境的签证,没有人需要留住在美国做非法居留的外国人,而美国签证部门也将不再需要以他们可能意图不离开美国为由而拒绝他们签证。
Do we really need to treat everyone differently based on personality types, stages of life, or their level of needs?
我们真的需要根据每个人的性格、生活以及需求的不同来不同对待吗?
In addition, when we choose the shirt, there are many types of shirts, we need to be based on their actual needs to match.
另外,我们在选择衬衫的时候,衬衫的版型也有很多种,我们需要根据自己的实际需要来进行搭配。
Each infrastructure operators need to make decisions based on their own security needs and affordability, information security measures to be taken.
每一个基础设施的运营商都需要根据自身的安全需求和负担能力,对其所要采取的信息安全措施做出决断。
Based on their own work and practical needs, design a "network-based teaching FOXWEB interactive platform", and the system is designed to achieve the paper.
本文结合自己的本职工作和现实需求,设计实现了“基于FOXWEB的网络教学互动平台”,并对该系统从设计到实现进行了论述。
They make choices not based on awareness of what their inner needs are but based on what they think is good.
他们选择的不是内在需要的,而是他们头脑认为好的东西。
Rejection nis not about you; it's someone who makes a choice based on their own needs and goals.
否定与你无关,是其他人依据自己需求和目标做出的选择。 。
The fund's approach to allocating aid wins plaudits too: it makes countries compete for money based less on their needs than on their ability to get things done.
基金分配援助的做法也为其赢得了赞许:它让有需要的国家通过展示把事情做好的能力而不是根据自己的需要来竞争援助资金。
Our main business is to provide one-stop customized service for mechanical parts, components and assemblies, which offers our customers a comprehensive solution based on their specific needs.
我公司主营业务是为客户提供机械零部件产品的“一站式定制”服务,即根据客户需求,提供与定制化机械零部件采购有关的全面解决方案。
In this way assemblers and manufacturers in distant markets can develop business based on their specific product needs, for example in terms of dimensions and tolerances.
通过这种方式,即使装配人员和制造商距离远,他们也能够基于产品在例如规格和耐性等方面的具体的需求开发业务。
In this way assemblers and manufacturers in distant markets can develop business based on their specific product needs, for example in terms of dimensions and tolerances.
通过这种方式,即使装配人员和制造商距离远,他们也能够基于产品在例如规格和耐性等方面的具体的需求开发业务。
应用推荐