Based in the UK, NCC education is a world's leading provider of education and assessment solutions.
英国国家计算教育中心(简称:NCC教育)是世界领先的提供教育和测评方案的机构,总部设在英国。
Many firms are based in the UK and the east coast of the United States in traditional "pharma" centres like Pennsylvania and New Jersey.
许多公司位于英国与美国东海岸的传统制药中心,如宾夕法尼亚、新泽西。
The publishers Association (PA) is the leading organization working on the behalf of book, journal and electronic publishers based in the UK.
英国出版商协会(PA)是一个为英国图书、期刊杂志还有电子出版物出版商工作的领导组织。
Secondments abroad that are an integral part of a job based in the UK are permitted by HSMP, however they will be considered as time outside of the UK for settlement eligibility purposes.
基于英国的工作被借调到国外是允许多,但在定居资格审核时会被认为是在英国外的时间。
The document is based on a survey carried out by UKCOSA ― UK Council for International Education ― in association with organisations like the British Council.
该报告是基于一份调查得出的,该调查由UKCOSA(英国国际教育协会)英国负责国际教育的协会联合诸如英国文化协会这样的机构进行的。
The UK-based Royal Commission on Environmental Pollution says that while the materials have so far shown no sign of being harmful, there is a "major gap" in research about their potential risks.
这份报告由英国皇家环境污染委员会完成,它说,尽管纳米材料迄今为止没有表明有害的迹象,但是对其潜在风险的研究还有“严重的欠缺”。
The move has left anyone who lives in the eurozone and relying on UK-based pensions or savings, coming to terms with a dramatic fall in their income.
移居使所有住在欧元使用区的人以及那些依靠不列颠基础养老金或储蓄的人必须忍受他们收入上的骤减。
Verdant Power recently completed a successful trial in New York City's East River, and the UK-based Marine Current Turbines is preparing for a 10.5 MW project off the coast of Wales.
弗敦电力公司最近在纽约东河成功完成了一次试验,英国的洋流涡轮机公司正在为威尔士沿海的一个10.5兆瓦项目做准备。
They have teamed up with experts in the UK to investigate a possible space-based early warning system.
他们联合英国的专家共同调查一种可行的天基早期地震预警系统。
The UK-based University of Nottingham is also planning to open a Shanghai campus. The project is still in discussions, the city's education authorities said.
上海教育相关部门透露,诺丁汉大学也在筹划在上海开设分校,具体细节还在商榷。
Based on figures for the last three months of 2009, the statistics showed that 59 per cent of all workers in the UK worked and lived in the same local authority district.
基于2009年最后一季度的数据,英国59%的上班族工作和居住的地方都在同一个区内。
Cerf joined the new UK-based campaign group 6uk in urging businesses to adopt the next generation of IP addresses, known as IPv6, as soon as possible.
瑟夫加入了新的位于英国的竞选组织6uk,推进企业采用下一代IP地址,即众所周知的IPv6,越快越好。直到在我死了。
The UK-based Manchester United Supporters Trust (Must) gave the idea a cautious welcome, saying there should also be a public listing in London to enable all fans to buy the shares.
总部位于英国的曼切斯特联队球迷信托基金(MUST)很是赞同曼联在港上市这个想法,并认为曼联也应当在伦敦公开上市,以使球迷们可买到曼联股票。
One of the few suppliers of insects for human consumption in the UK is Paul Cook, whose business Osgrow is based in Bristol.
保罗·库克是英国少有的食用昆虫供应商之一,在布里斯托尔经营osgrow企业。
Adil has been studying in the UK for two years. He works part-time as a security guard for a Manchester-based firm, which is where he met the friend who was arrested with him yesterday.
阿迪勒在英国学习了两年,在曼彻斯特一家公司做兼职保安,昨天跟他一起被抓的朋友就是在这家公司认识的,12月份的时候他们轮流值班并熟悉起来。
I beg to differ: Nick Day, winner of the UK-based Accessibility in Focus award, got it right with his website English in Chester.
恕我不敢苟同:比如尼克·戴(NickDay),英国聚焦无障碍(Accessibilityin Focus)奖的获得者,他的网站English inChester的外观设计就非常出彩。
The survey — based on a poll of 1,000 UK drivers — estimated Britons' poor map-reading skills resulted in 36 billion wasted miles being driven each year.
该项对1000名英国司机的调查发现,英国人看地图能力太差造成司机们每年开了360亿英里的冤枉路。
Neil Huband, a spokesman for the UK Facial Transplantation Research Team, based at the Royal Free Hospital in London, congratulated France's Lantieri on a "considerable achievement."
英国面部移植研究小组发言人Neil Huband在伦敦的RoyalFree医院祝贺法国的兰提里获得巨大成功。
Neil Huband, a spokesman for the UK Facial Transplantation Research Team, based at the Royal Free Hospital in London, congratulated France's Lantieri on a "considerable achievement."
英国面部移植研究小组发言人Neil Huband在伦敦的RoyalFree医院祝贺法国的兰提里获得巨大成功。
应用推荐