Our start page is new, clean, and simple and is also WPF based as is our overall shell.
我们的开始页面是新的,更加清新简洁,和shell一样也是基于WPF的。
Both good and bad decisions were often based as much on gut feel as on empirical data.
决策无论好坏,常常建立在直觉而非经验数据的基础上。
I traveled to Eritrea last fall with my wife, Courtenay, from Nairobi, Kenya, where I am based as The Times's bureau chief for East Africa.
我和妻子柯迪南去年去了厄立特里亚,当时我在肯尼亚的内罗毕担任时代周刊东非组的负责人。
Conversely, the libidinal turn from mother to father can be premature and insecure, based as it is on flight from the hated, disappointing mother.
相反地,在恨与对母亲的失望的基础之上,力比多从母亲转向父亲,可能太早,也不稳定。
That was the first time I'd ever lived in China. My understanding of the country was still rather superficial, based as it was on reading rather than experience.
那是我第一次到中国居住,对中国的认识和了解相当肤浅,都是基于从书本上看到的而不是亲身经历的。
In particular, the new council, based as it is in the east, must widen its composition and strive to persuade Tripolitanians in the west that a decent new order is being built.
特别是,因为新的委员会位于东部,必须扩大其组织,努力西部的黎波里塔尼亚人接受,一个体面的新秩序正在建立。
Its static analysis analyzes source code and byte code, is pattern-based as well as flow - and path-based, and is capable of finding rule violations that cross methods, classes, and packages.
其静态分析功能分析源代码和字节代码,基于模式以及基于流和基于路径,并且能够跨方法、类和包查找违规行为。
Agriculture was based in the past on the family as a unit.
农业过去以一个家庭单元为基础。
As for this work, based on a positive response from industry customers, the Boeing Co. developed the first glass cockpit for its 767 aircraft of 1982.
关于这项工作,从行业客户的积极反应的基础上,波音公司开发其在1982年767飞机的第一座玻璃座舱。
Based on that timing, they indicate barley may have arrived in the region not as food, but as raw material for beer brewing.
根据那个时间点,他们指出,大麦可能不是作为食物,而是作为啤酒酿造的原料到达那里的。
The care was substantially provided by voluntary services which worked together with local authorities as they long had with eligibility based on income.
这些关怀主要是由志愿服务机构提供的,这些机构长期与地方当局合作,根据收入来确定服务资格。
There is another survey, sometimes referred to as the payroll survey, that assesses 400000 businesses based on their reported payrolls.
还有另一项调查,有时也被称为薪酬调查,即根据企业公布的薪酬对40万家企业进行评估。
Inequality itself is not a particularly strong predictor of economic mobility, as sociologist Scott Winship noted in a recent article based on his analysis of this data.
正如社会学家斯科特·温希普在最近一篇基于对这些数据分析的文章中指出的那样,不平等本身并不是一个特别有力的经济变动性的预报器。
Indeed, several studies based on private-sector firms find that women' s mobility prospects improve, rather than decline, as they climb upward in corporate hierarchies.
事实上,一些基于私营企业的研究发现,随着女性在企业等级制度中的上升,女性的流动前景有所改善,而不是下降。
As ever, the meals are primarily fish-based.
像往常那样,餐餐以鱼类为主。
He is skeptical—he does not accept statements which are not based on the most complete evidence available—and therefore rejects authority as the sole basis for truth.
他是持怀疑态度的——他不接受那些不是基于现有最完整证据的陈述——因此拒绝将权威作为真理的唯一基础。
Through resources such as evidence-based guidelines and events such as the annual World Asthma Day, GINA is working to improve the lives of people with asthma.
全球哮喘防治创议(GINA)正在通过各种资源,如基于证据的管理指南和每年的世界哮喘日等活动,努力改善哮喘患者的生活。
For one thing, they're reliable insofar as they're based on unbiased samples.
首先,如若它们基于无偏见的样本,那么它们就很可靠。
Businesses can locate based on other considerations, such as the availability of labour, while worrying less about the cost of delivering their output.
企业可以根据其他因素选址,如劳动力的可用性,减少对产出成本的担忧。
As we have been studying, the classical ballet is based on formalized movements, specific positioning of the arms, feet and the body.
正如我们所学过的,古典芭蕾以形式化的动作和手臂、脚于身体的特定位置为基础。
Soy-based rubber parts such as air baffles, cupholder inserts, and floor mats are under consideration for future Ford vehicle programs.
未来的福特汽车计划正在考虑使用以大豆为基础的橡胶部件,例如空气挡板,杯托插件和地板垫。
However, exhibits must be both based on artefacts and facts as we know them, and attractively presented.
然而,展品必须既以人工制品为基础,又要基于现实中我们对于它们的了解,而且要以吸引人的方式展现。
In the early 1940s, basking in the glory of chemical-based intensive agriculture, the farmers avidly took to pesticides as a sure measure to boost crop yield.
在20世纪40年代早期,农民们沐浴在以化学品为基础的集约农业的光辉下,贪心地把杀虫剂当作增加作物产量的一种可靠方法。
For example, some venoms are chemical-based, and others are bacteria-based, so they clearly had to have developed along different routes and may not be as closely related as we thought.
例如,一些毒液基于化学物质,而另一些基于细菌,所以它们显然是由不同的途径产生的,可能不像我们想象的那样密切相关。
We can perform almost any office-based task from any location in the world as long as we have access to the internet.
只要我们能够访问互联网,我们几乎可以在世界上任何地方执行任何基于办公室的任务。
A car can be driven as far on a gallon of the new plant-based fuel as a car can be driven on a gallon of gasoline, but a gallon of the plant-based fuel both costs less and results in less pollution.
汽车使用一加仑这种新植物燃料或一加仑汽油可以开得一样远;但是一加仑植物燃料不但花费少,并且造成的污染更少。
When it emerged towards the end of the 1980s as a purely text-based medium, it was seen as a tool to pursue knowledge, not pleasure.
20世纪80年代末,当它作为一种纯文本媒介出现时,它被视为一种追求知识而非快乐的工具。
He encouraged delegates to evaluate treatment efforts not only based on the number of patients, but on the quality of treatment outcomes as well.
他敦促代表们在评估治疗效果时不仅要依据患者数量,而且要以治疗结果的质量为基础。
He encouraged delegates to evaluate treatment efforts not only based on the number of patients, but on the quality of treatment outcomes as well.
他敦促代表们在评估治疗效果时不仅要依据患者数量,而且要以治疗结果的质量为基础。
应用推荐