The novel is a political thriller loosely based around current political issues.
这部小说是一本在一定程度上围绕当前政治问题撰写的政治惊悚小说。
A topic-based approach can be hard to assess in schools with a typical spread of ability.
在以典型的能力多元化为特征的学校里很难评估一种基于话题的教学方法。
The technique developed by the Georgia tech researchers based a robot's deceptive action selection on its understanding of the individual robot it was attempting to deceive.
佐治亚理工大学的研究者们开发出的这一技术,基于——让机器人根据对被欺骗者的理解来选择欺骗行为——这一点。
This gives children a more broadly based education.
这让孩子们有一个基础更为广泛的教育。
We based our analysis on a random sample of more than 200 males.
我们把我们的分析基于二百多名男性的一组随机抽样。
Agriculture was based in the past on the family as a unit.
农业过去以一个家庭单元为基础。
He argued that the overcrowded cities were the product of a system based on "selfishness" and "rapacity."
他辩称说,过分拥挤的城市是建立在“自私”和“贪婪”基础上的制度造成的。
The novel is based on a true story.
这部小说是根据真实的故事写成的。
My conception of a garden was based on gardens I had visited in England.
我对花园的概念是基于我在英格兰参观过的一些花园的。
The end of the Cold War has produced the prospect of a new world order based on international co-operation.
冷战的结束使得基于国际合作的世界新秩序成为可能。
The new finding is based on a study of 44,000 women.
这项新发现是基于对4.4万名女性的研究得出的。
The figures were based on a survey of nearly 9000 children across China.
这些数据是基于对中国近9000名儿童的调查得出的。
His actions were based on a false assumption.
他的行为基于错误的设想。
Any economic strategy based on a weak dollar is destined to fail.
任何基于疲软的美元之上的经济策略都注定会失败。
The proposition that democracies do not fight each other is based on a tiny historical sample.
民主国家间互不交战的观点是基于一个微不足道的历史实例。
We can't make a decision based on hearsay and guesswork.
我们不能根据传言和猜测作决定。
Your grade will be based on four papers and a final exam.
你的成绩将根据四篇论文和期末考试决定。
The average fan spends $25 – a conservative estimate based on ticket price and souvenirs.
平均球迷花费$25–根据票价和纪念品的一个保守估计。
Teachers are piloting a literature-based reading programme.
老师们正在试开一门以文学为基础的阅读课程。
The mathematics of ancient Egypt were based on a decimal system.
古埃及数学以十进制为基础。
The movie is based on a real-life incident.
这部电影以现实生活中的一件事为基础。
Their reasoning was based on a set of unstated assumptions.
他们的推理是以一系列未说明的假定为基础的。
Los Angeles-based Univision is a Spanish-language broadcast television network.
位于洛杉矶的”联合视野”是一家西班牙语的广播电视网。
Oryx is a Dallas-based oil and gas exploration and production concern.
奥瑞克斯公司是一家以达拉斯为基地的石油和天然气勘探及生产公司。
There's a lot to be said for being based in the country.
以农村为依托有很多优势。
All prices are based on a week's self-catering in shared accommodation.
合伙住宿并自理膳食的全部费用按周计价。
A substantial proportion of the population speak a French-based patois.
此人群中很多人说一种以法语为基础的混合语。
Marx produced a new theory about historical change based upon conflict between competing groups.
马克思提出了一个新理论,认为历史变革是由于对立集团的冲突而产生的。
The novel is supposedly based on a true story.
据说这部小说是以一个真实的故事为依据的。
The novel is supposedly based on a true story.
据说这部小说是以一个真实的故事为依据的。
应用推荐