Mrs Barry said, "Diana, take Anne out into the garden and show her your flowers."
巴里太太说:“戴安娜,带安妮到花园里去,让她看看你的花。”
Barry said when he saw her with a smile.
巴里看到她微笑着说。
"We can absolutely confirm there were civilian casualties," Jessica Barry said.
杰西卡·巴里说:“我们绝对确认死亡的都是些平民。”
We were talking about things not suited, and you are perfectly wrong be-sides, for Maurice is the image of his father-dr Barry said so.
我们在谈一个深奥的问题。而且你也完全错了,因为莫瑞斯简直就像是他爸爸,巴里大夫这么说过。
"It used to be known as the big four. Not any more, " said Barry.
“‘四巨头’这个称呼曾经被大家熟知,但不会再有了”巴里说道。
Mrs. Sutherland, 30, who lives in Portsoy, Aberdeen shire, with husband Barry, said: "We just couldn’t believe it when they were born and they looked so different.
与丈夫巴里同住在拉伯丁郡波特索依的现年30岁的萨瑟兰夫人说:“我们简直不敢相信两个孩子相差这么大。
The spokesman, Barry Schnitt, said that when a photograph was deleted by a user, it was removed from all of the company's servers within 90 days.
发言人拜瑞-斯科内特说,当用户删除一张照片时,在90天内会删除公司服务器上所有副本。
Archbishop of Wales Barry Morgan said the tragedy had moved an entire nation and the world.
威尔士的主教,BarryMorgan,说这次悲剧让整个国家甚至世界为之悲痛。
Facebook spokesman Barry Schnitt said on Thursday that the site was in the process of cleaning up damage from the attack.
Facebook的发言人BarrySchnitt在星期四说网站正在处理这起袭击造成的损害。
Magenn CFO Barry Monette said he expects “first revenue” next year when they sell “two to four” working prototypes of their blimpy machine, which will operate at much lower altitudes.
Magenn首席财务官BarryMonette说,他期望在明年收到“第一笔收入”,那时他们将卖出“2到4 个”他们的大块头机器的可工作原型,它们将在低得多的高度运行。
Seismologist Barry Hull said a magnitude 7 quake with an epicentre within a 50km radius of Melbourne's CBD would cause extensive structural damage, particularly to older buildings up to four storeys.
地震学家巴里·赫尔(Barry Hull)说,如果7级强度的地震震中是距离墨尔本商务中心区的50公里范围内,就可能导致大范围的建筑物毁坏,特别是那些高达四层楼的老建筑物。
Barry Gromett, a meteorologist at the London Weather Centre, said that the aircraft was passing through an area known as the Intertropical Convergence Zone.
伦敦气象中心的Barry Gromett说,这架飞机经过的区域被称作热带辐合带。
O 'barry, who is set to visit Japan from June 8, said Japanese film-goers should be allowed to see the documentary.
准备于6月8日访问日本的奥巴瑞(O' Barry)说道,日本电影观众应当被允许去看这部记录片。
"There is 100% likelihood that sources and methods are now being revealed," said retired general Barry McCaffrey.
退役将军迈克·弗里阿里说:“有百分之百的可能现在资源和方法正在被研究和利用。”
"Take YouTube's non-profit offering for instance," said Frank Barry, Manager, Professional Services at Blackbaud. "They don't go about picking specific non-profits to highlight."
Blackbaud公司的专业服务经理弗兰克·巴里(FrankBarry)表示:“以YouTube提供的非营利服务为例,他们不会选出并标亮特定的非营利项目。”
Barry Himmelstein, an attorney for customers who objected to the deal, said he calculated that the bank actually raked in $4.5 billion through the overdraft fees and was repaying less than 10 percent.
BarryHimmelstein,银行客户的律师代表反对这个处理方式,他计算后认为银行通过透支费用实际收了他们45亿美元而支付金额却不到收取金额的百分之十。
While she thought it was pretty silly "the pilot knows where the airplane is, " she said Barry thought to himself, "I need one of those.
他的妻子认为这个举动相当可笑---“那个飞机驾驶员知道机场是在那”他老婆说;但贝利自己认为,“我就需要这玩儿”。
Caroline Barry, who said she wanted to represent "my fellow battle buddies" at the 2012 Olympics.
卡罗琳·巴里说她想在2012年的奥运会代表“与我一同战斗伙伴”。
"The people we are concerned about are the people who are hesitant. The general demographic is well-educated and upper middle class, " said Barry Bloom, a professor of medicine at Harvard University.
“我们所担心的是那些持观望态度的人们,他们一般接受过良好教育,属于中上层阶级,”哈佛大学医学教授巴里·布鲁姆说。
I'm not really sure who said it but it's in a Lynda Barry novel called "Cruddy".
我并不确定是谁说的,不过确信这是在林达·巴里的小说《压花》里的话。
I actually said, "Poor Barry."
事实上,我说,“可怜的巴里。”
China and India 'are critically important markets to be in for any company with Asian ambition, ' said Barry Stowe, Prudential's Asia chief, in an interview last week.
保诚集团亚洲区执行总裁班力导(BarryStowe)上周接受采访时表示,对任何有雄心进军亚洲市场的公司来说,中国和印度都是至关重要、必须进入的市场。
Dr Barry went on lecturing him, and under the cover of a friendly manner said much that gave pain.
巴里大夫继续对他进行说教,大夫装出一副友好的样子,说了许许多多刺痛他的话。
"I don't know if Gareth Barry will leave Aston Villa or not, but I am not on his case," said the Frenchman.
“我不知道巴里是否会离开阿什顿·维拉,但是我与他的事无关,”这位法国人说。
Barry Scheck, the co-director of the Innocence Project, which assists prisoners who can be cleared through DNA testing, said: "Why would anyone be afraid to learn the truth in this case?"
BarryScheck是无罪项目的主任,该项目帮助囚犯通过DNA测试而获得清白。他说:“为什么有人害怕从该案中获得事实呢?
"Yes. My brother died last year," said Dr Barry.
“我弟弟去年去世了,”巴里大夫说。
"Yes. My brother died last year," said Dr Barry.
“我弟弟去年去世了,”巴里大夫说。
应用推荐