The snow image is based on same technique as I described in the Making of the Swedish Barn House I made last year.
正如我在去年做的瑞典谷仓项目中描述的那样,这张雪景图也是基于同样的技术。
There is another piece of vacant land to the north of the house which to this day we call the golabari (barn house).
在屋子的北边还有一片空地,我们至今还称它为谷仓。
The project is named The Barn House to reflect its open-plan layout, which could later be sub-divided to create a child's bedroom or a photography studio, depending on the client's lifestyle choices.
它为称作谷仓住宅,从名称上就能够体现出建筑的开放式特点,住宅的功能可以后期再根据委托人的生活方式进一步细分,划分出儿童房或者摄影工作室等其空间。
Not a house cat, not a mouser in a barn in some green forest town, but a lioness or a jungle panther.
不是家猫,不是某个绿色森林小镇谷仓里的捕鼠动物,而是母狮或丛林豹。
They live in a great barn of a house.
他们住在一所简陋的大房子里。
This used to be an agricultural area and we already know that where the main lecture hall now stands, there once were farm house and barn that were erected in the late 1700s.
这曾经是一个农业区,我们已经知道,现在主演讲厅所在的地方曾经有建于18世纪晚期的农舍和谷仓。
While one storm after another blasted huge drifts up against the house and barn, we kept warm inside burning our own wood, eating our own apples and loving every minute of it.
暴风雪肆虐,一场接着一场,积雪厚厚地覆盖着屋子和谷仓,而室内,我们用自己砍伐的木柴烧火取暖,吃着自家种植的苹果,温馨快乐每一分钟。
When Jesse decided to support me, he went all the way, with a barn burner that brought the house down.
杰西一旦决定支持我,便全力以赴,热度简直可以把整座房子掀翻。
It was a brave little house with a big, tumbledown barn and fields that sloped into forests beyond. The days were bright with snow, the nights forbiddingly dark.
她要出国两个星期,我同意照顾她的动物;那是一个崭新的小房子,有一个摇摇欲坠的牲口棚和一个斜靠进森林里的牧场,白天在白雪的衬托下显得十分明亮,夜晚又黑的令人生畏。
After his body was cremated, his wife kept his ashes in their house for many years, finally scattering them by the barn.
在他的尸体火化后,他的妻子会把他的骨灰存放在家里很多年,最后把它撒在谷仓的周围。
Near his house stood the ancient barn that housed the family's goats and chickens.
他家旁边有个颇有年头的谷仓,里面圈养着家里的山羊和鸡。
Near his house stood the ancient barn that housed the family's goats and chickens.
他家旁边有个颇有年头的谷仓,里面圈着家里的山羊和鸡。
And the barn moves nearer to the house.
而谷仓也渐渐靠近房子。
"For us, the house needed something rough and immediate, something that could build up its own world in the former barn and hayloft," explained the architects.
“对我们来说,房子需要一些粗糙和直接的东西,用前仓和干草棚可以建立起它自己的世界,”建筑师解释说。
Though the barn didn't look like a house-it didn't even have any visible windows-mary and her husband got out to take a look.
尽管这仓库看起来不像住房——甚至没有看见有窗户——Mary和她丈夫还是下车过去看看。
He ran his tractor around the front of my house, piling the snow off to the side to allow me to drive out of the barn - my own personal snowplow.
他没有询问我,就把他的扫雪车开到了我的屋前,帮我把雪堆到了一边,以便我能开车出入车库,就像是我的个人雪犁一样。
There was also a barn near the house, and in this the children had many good times.
房子旁还有谷仓,在这里,孩子们渡过了不少快乐的时光。
We lived in that great barn of a house.
我们住在那幢简陋的大房子里。
Other examples of hempcrete architecture include an affordable housing development in England and a renovated house and barn in rural France.
其他麻凝土材料的房屋包括英国对经济适用房的开发和法国乡村的改建房屋及谷仓。
"Mother," said she, "don't you think it's too bad father's goin 'to build that new barn, much as we need a decent house to live in?"
“妈妈,”她说,“你不认为爸爸要盖那个谷仓很糟糕吗,我们不是很需要一个好房子住进去吗?”
"We aimed to build a house like a barn which can become their own home in the future," explained the architect.
建筑师表示:“我们希望建造一幢像谷仓似的住宅,并且使这里真正成为属于他们自己的家。”
They live in that great barn of a house.
他们住在那所简陋的大房子里。
Surrounded by miles of winding stone walls, the house and barn provided endless hours of fun FOR a city kid like me.
由数英里蜿蜒的石头墙围着的房子和畜棚,为我这个城市男孩带来了无穷无尽的乐趣。
Later this month, we'll spray the orchard, paint the barn, plant the garden and clean the hen house before the new chicks arrive.
这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。
Later this month, well spray the orchard, paint the barn, plant the garden and clean the hen house before the new chicks arrive.
这个月晚些时候,我们要给果树喷洒药水,要油漆谷仓,要给菜园播种,要赶在新的小鸡运到之前清扫鸡舍。
It was a brave little house with a big, tumbledown barn and fields that sloped into forests beyond.
这是一个很小的房子,有一个摇摇欲坠的仓房,牧场向远处延伸,直至森林。
The two words that we wish to distinguish are "house" and "barn".
我们要区分的是'房屋'与'仓库'二字。
He marched toward the house, while inside the barn the frightened horses screamed and kicked hard against the walls of the barn.
他大踏步朝家走去,受惊的马还嘶叫着在谷仓的墙上乱踢乱撞。
He marched toward the house, while inside the barn the frightened horses screamed and kicked hard against the walls of the barn.
他大踏步朝家走去,受惊的马还嘶叫着在谷仓的墙上乱踢乱撞。
应用推荐