The house is mortgaged to the bank for twenty thousand dollars.
这房子以两万美元押给银行。
Whenever I go to the bank near my house, the cashiers are either fooling around or keeping whole queues of people waiting by chatting to the customer at the front about their holidays.
每当我去我家附近的银行时,收银员要么在闲逛,要么和前面的顾客聊他们的假期,让整条队伍的人等着。
Then bank agents tried to talk the customer into refinancing, using the house as collateral.
然后银行代理人再说服客户用他们的房子作抵押进行再融资。
Our old house followed the curve of the bank, in segments, like a train, each room and screened porch added on, one by one, decade by decade.
我们的老房子随着河岸延伸,就像火车,每一座房子和门廊逐渐增加,一个接一个,一年接一年。
He invested his savings, then borrowed heavily from the bank, putting up his house as collateral to keep the project going and build a paper mill in eastern Bangkok.
他将他的储蓄全部投入研究,还在银行负债累累,将他的房子作抵押,只求继续实验,在曼谷东部建起一家造纸厂。
In the past, when you would buy a house, you would get a mortgage from your bank.
过去,如果你要购买住房,你从银行获得抵押贷款。
If a bank makes a loan to buy a house or to build a factory, that loan turns into paychecks, orders from and payments to suppliers and profits for builders.
如果银行放贷盖楼房建工厂,那么贷款就变成支付支票,变成订单以及供应商的货款和承建商的利润。
A bank foreclosed on his biggest house.
银行取消了他最大的一个房子的赎回权。
The boss of one Italian bank who is currently renovating a house in the north of the country says that 48 out of the 50 small contractors he has used have been reluctant to provide a receipt.
一位正忙着重新装修北部一栋房子的意大利银行行长说,他找过的50个承包商里有48个都不愿意提供收据。
Criminal forfeiture involves proven criminals. A convicted bank robber may lose his getaway car; a money-launderer may lose the house he bought with his illicit profits.
刑事没收包括已被证实的犯罪,例如没收抢银行者用于逃跑的汽车,没收洗钱者用不法钱财购得的房屋。
After all, it was not long ago that even the house of Wallenberg came perilously close to losing its bank.
毕竟瓦伦堡殿堂差一点失去它的银行还是不久以前的事情。
“It would be difficult to start a Church House Trust today, ” says Graham Hughes, a founding director: increasing costs at the bank led shareholders to welcome the Virgin deal.
“如今很难再开一家CHT那样的银行”基金经理GrahamHughes这样认为:日益增加的成本使得股东们更欢迎维珍那样的交易。
You may well improve your material conditions (your house, car, bank balance, etc).
可以改善物质条件(房子、车子和存款)。
Due to the steep bank relief the house alternates its floors from 4 to 7 and flanks the square where the administrative center of the city is located.
得益于陡峭的河岸,这座房子从4层改到了7层并毗邻广场,该广场上同时坐落着该市的市政中心。
The Bank of England argues that the link between real house prices and consumption reflects swings in income expectations by households.
英国银行认为,真实房价和消费之间的联系反映了家庭预期收入的波动。
You may say that happiness requires nice comforts like a house, a car, big bank balance, a high paying job.
你也许会说幸福需要舒适的环境比如房子,汽车,存款和一份高收入工作。
Instead, the Bank of England tracks data on Internet searches for telltale terms. It has, for example, found that the trend in searches for "estate agents" can be a predictor of house prices.
英格兰银行取而代之地跟踪互联网上搜索指示词的数据,并得出结论,搜索词为“房产经纪人”的迹象很可能预示着未来房价。
The Halifax report came only a few days after the Bank of England's own figures had shown a sharp fall in the number of loans approved for house purchase in October.
这份议会下院的报告出台仅几天之前英格兰银行自己的数字刚显示十月份获批准的住房贷款额急剧下滑。
Retaining her post as finance minister in the new administration, she came under fire from a House special committee investigating the Bank Century bailout.
她依然在新内阁里任职财政大臣,受到国会世纪银行补贴案特别调查委员会的调查。
The central bank will also require commercial Banks to stop lending to property developers who hoard land and house for speculation purposes, according to the source.
央行还将要求商业银行停止向以投机为目的的囤地、囤房的房地产商放贷。
The bank threatened to seize his house.
银行威胁要查封他的房子。
When the bank repossessed the house, their depression turned to despair.
当银行收回房子时,他们的沮丧变成了绝望。
She has no business background but recently received two chickens and a goat from the bank and started selling eggs and heating oil from her house.
乔安特没有什么商业背景,不过最近从银行里领到2只鸡和一头山羊,她便在她房子那里开始卖鸡蛋和燃料油。
Warier bank lending has contributed to a cooling in property markets, notably in Spain where house-price inflation has dropped to a ten-year low and housing starts have nearly halved since a year ago.
更为谨慎的银行借贷促成了冷淡的资产市场,尤其是在西班牙,那里的房价膨胀率已经跌到10年以来的低点,住房首付款仅仅是一年前的一半。
Warier bank lending has contributed to a cooling in property markets, notably in Spain where house-price inflation has dropped to a ten-year low and housing starts have nearly halved since a year ago.
更为谨慎的银行借贷促成了冷淡的资产市场,尤其是在西班牙,那里的房价膨胀率已经跌到10年以来的低点,住房首付款仅仅是一年前的一半。
应用推荐