He welcomed the reinstatement of the 10 percent bank base rate.
他对于10%的银行基本利率的恢复表示欢迎。
As bank base rates rise, the price of gilts falls.
如果银行基本利率上升,国债的价格就下跌。
In this paper, based on the fixed bed experiment, the flow regime near the riprap is described qualitatively, and the mechanism that the bank base of dumped riprap is brushed is discussed.
文章以试验为基础,对块石近区的流态进行了定性描述,探讨抛石护岸岸脚淘刷的机理。
In Britain, where the Bank of England kept the base rate at 0.5% on July 7th as predicted, expectations of rate rises this year have evaporated.
在英国,正如人们预计,7月7号,英格兰银行继续把它的基础利率维持在0.5%,对于其今年会加息的期望早已落空。
Any further increases in the monetary base will either be held in bank vaults or held as cash by individuals and firms, without being spent.
基础货币方面无论怎么再增加都会要么被银行金库吸纳,要么被个人或企业以现金方式所持有,而不会被花出去。
The shareholders argue that the bank was a going concern and had a strong asset base, albeit hit by short-term liquidity problems.
股东们认为,银行连续经营的企业,有着强大的资产基础,尽管遭受短期流动性问题。
This is normally quite close to the Bank of England's base rate, which sets the cost of overnight funds.
这一利率通常会接近于英格兰银行的基本利率,它代表隔夜资金的基本成本。
Floating-rate mortgages last year reduced many borrowers' payment burden as the Bank of England dropped its base rate to 0.5% and lenders adjusted their standard variable rates downward in response.
去年英格兰银行将基准利率下调到0.5%,贷方也随之降低了可变利率,于是浮动利率按揭使得很多借方的还款压力得到了舒缓。
The Bank of England is expected to push the base rate back up to 4.75% later this year.
英格兰银行准备在今年晚些时候将基础利率重新调回4.75%。
The Bank kept its base rate at 5% this week, but it will be looking to cut before long.
本周英国央行的基本利率维持在5%,而不久以后将谋求降息。
Planning a vacation with your own home as "home base" can relieve a lot of stress and be a little easier on the bank account.
然而如果你的度假是以自己的家为总部,就可以减轻许多压力,对你的银行存款同样也一样。
Similarly, as was the case with Japan, monetary-base growth has exploded in the U.S. over the past year courtesy of the Fed, while bank lending is d eclining.
同样,在美联储过去一年的姑息之下,美国的货币基础也像当年的日本一样呈现爆发式增长,而银行放贷却在不断下降。
As part of the business plan that you present to the bank, you should include a detailed analysis of the market, the customer base, and the broader industry.
在你呈给银行的创业计划中,要包括你对市场,客户数据以及整个行业的详细的分析报告。
On January 8th the bank of England cut the base rate from 2% to 1.5%, the lowest since the central bank was founded in 1694.
(英国中央银行)英格兰银行[注1]1月8日将基准利率从2%下调到1.5%,这是该行1694年成立以来的最低水平。
The bank can make a profit because it has a large customer base across Malawi and because the bank's transaction costs are low.
银行可以创造利润因为整个马维拉他有巨大的客户群和他们的银行交易成本很低。
Such a sharp rise would undermine the banking system's capital base, prompting bank managers severely to curtail lending to support new and continuing investment projects across the board.
这一剧烈增长将促使银行经理大量减少对新建或在建的地产项目的贷款,进而削弱银行资本。
They wouldn't worry too much about building a big base of depositors; in the financial markets it was easy to raise all the money a bank needed to finance its lending and other activities.
他们用不着挖空心思拉拢存款人;金融市场里轻而易举就能筹到银行所需的一切款项进行放贷和其他事宜。
The Bank of England cut the base rate from 5.75% to 5.5% in December.
英国银行12月份将基础利率从5.75%降到了5.5%。
The central bank had signalled in its November Inflation Report that the base rate would come down to 5.25% next year.
中央银行已经在它11月的通胀报告里表示明年的基础利率会下降到5.25%。
The Fed pumped up the monetary base (currency plus bank reserves), but broader measures are growing slowly.
联储随为基础货币(货币加银行储备)注水,但用于作为QE支撑的广义指标增速却不高。
Economies of scale only really work in retail banking, he says, and the bank has no plans to expand its retail base of 1.8m customers beyond Swiss borders.
规模经济只在零售银行中起作用,瑞士信托也没有计划将其已拥有180万顾客的零售基地向国外拓展的计划。
France's industrial base is now so small that making it more competitive will have little effect, says Patrick Artus, chief economist at Natixis, a French bank.
法国银行Natixis首席经济学家Patrick Artus认为,目前,法国工业规模太小,即使变得更富竞争力也很难对经济有实质性帮助。
The main reason for the fall was mortgage interest rate cuts following Bank of England base rate cuts.
零售价格指数的计算基准是大多数人消费的多少。这个指数的下滑主要是由于英格兰银行下调了基准利率,随后按揭利率也下调了。
That increases the monetary base (cash and commercial-bank reserves) but not necessarily the broad-money supply (cash and deposits).
这增加了货币基数[注3](现金和商业银行准备金),但不一定会增加广泛货币供应量(现金和存款)。
But if the bank of England can no longer lower interest rates, it can still raise the monetary base (cash and commercial-bank reserves), which gives it another way to boost the economy.
但是如果英国银行不能再降低利率,它仍然可以提高货币基础(即:现金和商业银行准备金),这是振兴经济的又一方法。
Central Banks control the narrowest measure of the money supply, called the monetary base-typically, currency plus the reserves that commercial Banks hold with the central bank.
央行控制着控制着狭义货币供应量,这被称作基础货币——通常是流通货币加上商业银行和中央银行的贮备货币。
And that is when the bank is likely to start restoring more normal monetary Settings, by raising the base rate from its all-time low of 0.5%.
那可能是中央银行通过提高已是空前最低的0.5%的基准利率的时候,以恢复到正常的货币参数。
Out of institutional reasons, the central bank has to utilize base money to keep exchange rate stability and inflation, therefore, is inevitable.
因为制度性原因,央行不得不以基础货币来维持汇率稳定,于是通胀就无法避免。
I snapped this coming down from our first run, the sharp line at the top of the cloud bank made it seem like a sea that was slowly encroaching on the hut at the base of the lift.
我回到上山的山路上拍了这张照片,云堤最高位置的清晰线使它像一个海洋,它缓慢地渗入电梯底部的小屋。
To maintain the exchange rate stability, the central bank would have to use base money to intervene in the foreign exchange.
要保持汇率稳定,央行就不得不动用基础货币来干预外汇。
应用推荐