The ban comes into force on 26 March.
禁令将于三月26日生效。
A smoking ban comes into force in New York that is even more extensive than the current one.
在纽约,范围更广的吸烟禁令开始生效。
The display ban comes into force next year for large retailers and in 2013 for small shops.
明年,展示禁令对大型零售商生效,而在2013年,展示禁令对小烟店生效。
A ban comes into force across Europe June 1st on the sale of all baby bottles that contain the organic compound known as BPA.
欧洲禁止销售含有有机化合物bpa的所有婴儿奶瓶,从6月1日起生效。
China will join a growing list of countries on June 1 that are aiming to change shoppers' habits when a ban on the production of plastic bags under 0.025 millimetres thick comes into force.
6月1日,中国将禁止生产厚度低于0.025毫米的塑料袋,和越来越多的国家一道,努力改变购物者的生活习惯。
China will join a growing list of countries on June 1 that are aiming to change shoppers' habits when a ban on the production of plastic bags under 0.025 millimetres thick comes into force.
6月1日,中国将禁止生产厚度低于0.025毫米的塑料袋,和越来越多的国家一道,努力改变购物者的生活习惯。
应用推荐