He balked at the idea of murder.
他在谋杀的念头面前退缩了。
The horse balked at the high fence.
马在高栅栏前逡巡不前。
她对这价格犹豫不决。
They balked at signing a new contract.
他们对签订一项新合同犹豫不决。
The foal balked at the high stone fence.
在高高的石围墙面前小马驹停步不前。
But most cities have balked at the change.
不过大多数城市面对变革时驻足不前。
He balked at the high cost of the new proposals.
他看到新建议须化费很多钱而犹豫起来。
The company board balked at this merger proposal.
公司董事会对并购提议犹豫不决。
My horse balked at the high fence and refused to move.
我的马在高栅栏前突然停住,一步也不肯迈了。
I wanted to buy the dress, but I balked at the high price.
我本想买这件连衣裙,但一看价钱太高就犹豫了。
Her husband balked at the expense of the plans she had made.
她丈夫对他的计划中所需要的经费感到犹豫。
City regulators have already balked at handing over powers to Brussels.
而城市监管机构在移交权力给布鲁塞尔问题上逡巡不前。
Oil firms balked at the miserly terms Iraq was offering for other fields.
对于伊拉克为其它油田提供的吝啬条件,石油公司采取回避态度。
Some lawmakers balked at the potential social problems caused by casinos.
有些议员担心赌场可能会造成一些社会问题。
The Americans had previously balked at the Israelis' suggestion of a deadline.
而在之前,美国在以色列要求的最后期限问题上可是支支吾吾的。
Earlier this month some policemen balked at a perceived invasion of their privacy.
本月初,一些警察回避了对隐私的蓄意打探。
Gates balked at the price and Allen left with what was to become an enormous fortune.
面对这个价格盖茨退缩了,艾伦保留下来的股份如今已然变成一笔巨大的财富。
I balked at that statement because I refuse to accept the belief that work is a pejorative.
我拒绝这个说法,因为我不愿接受工作含有贬义的看法。
Many Chinese companies have long balked at paying high fees for consulting and other services.
许多中国公司长期以来一直避免为咨询和其它服务支付高额费用。
Throughout a bitter, 26-year conflict, the Tigers have never balked at killing their own people.
在痛苦的26年冲突中,猛虎组织从不畏于把枪口朝向自己人。
Parents who wanted a son, but balked at killing baby daughters, chose abortion in their millions.
数百万想要一个儿子但却无胆量杀婴的父母们选择了流产。
But those Banks balked at lending the money to each other or to clients and investors in need of it.
但是这些银行在面对其他银行、企业以及投资者的贷款要求时仍然惜贷。
The Russians had balked at continuing some provisions from the first START pact, saying they were too intrusive.
俄国人曾回避持续从第一个开始条约的一些规定说它们太繁琐。
Having fallen behind in this new area, Viacom is said to have considered buying Bebo, but balked at the asking price.
维亚康姆是MTV的母公司,但在社交网站新块领域已被远远甩在后面。有传闻说维亚康姆曾考虑收购Bebo,但询价之后就没了后文。
Arafat balked at not having sovereignty over all of East Jerusalem, including the Temple Mount. He turned the offer down.
对于不能够拥有全部东耶路撒冷尤其是圣殿山的主权,阿拉法特不高兴了,他拒绝了这一提议。
The banks have balked at taking a larger haircut, but the threat of a hard default may scare them into accepting a greater loss.
目前银行业仍不愿接受更大幅度的减债,但硬违约可能产生的严重后果或许让他们心生畏惧,只能做出让步。
Three times Mr Saleh has at the last minute balked at signing a peace deal allowing for his peaceful exit in exchange for immunity.
萨利赫曾三次在最后一刻拒绝签署一项允许他和平退位以换取豁免权的和平协议。
The technology could also cool the London Underground network he claimed, though Transport for London has balked at the likely cost.
他宣称说这项技术同时也可用来为伦敦地铁系统提供冷气,尽管大伦敦交通委员会拒绝了这个很有希望的成本方案。
The technology could also cool the London Underground network he claimed, though Transport for London has balked at the likely cost.
他宣称说这项技术同时也可用来为伦敦地铁系统提供冷气,尽管大伦敦交通委员会拒绝了这个很有希望的成本方案。
应用推荐