The rest of the men came from other parts of Britain and mainland Europe, possibly from France, Germany, the Balkans, or the Mediterranean.
其余来自英国其他地方和欧洲大陆,可能是法国、德国、巴尔干地区,或地中海地区。
Russian shipments of gas to the Balkans, including Romania, Bulgaria, Croatia, Macedonia, Greece, Bosnia, Serbia and, beyond them, to Turkey shut down or were slashed by up to two thirds.
俄罗斯的天然气供应给巴尔干地区,包括罗马尼亚、保加利亚、克罗地亚、马其顿、希腊、波士尼亚、塞尔维亚,还远到土耳其,天然气的供应已经关闭或被削减了三分之二。
But, there was also some sort of order that makes this crisis very different from the chaos we see in countries like Afghanistan or Pakistan, Iraq or the Balkans.
但是,这种危机还存在着一丝秩序,和我们在阿富汗,巴基斯坦,伊拉克或巴尔干半岛看到的混乱有所不同。
Elsewhere as in Poland or Romania, Bulgaria, the Balkans, trends are more mixed.
在其它国家,如波兰、罗马尼亚、保加利亚和巴尔干半岛,发展趋势则比较矛盾。
I believe that force can be justified on humanitarian grounds, as it was in the Balkans, or in other places that have been scarred by war.
如何制止一场其暴行和所导致的痛苦会殃及整个地区的内战我认为,基于人道理由的武力是正当的,例如在巴尔干地区或饱经战乱的其他地区。
Our wines, be it Red, White, rose or Sparkling, are all directly imported from the Balkans of Eastern Europe.
我们的葡萄酒,无论是红、白、玫瑰红葡萄酒或是香槟,全都是从东欧巴尔干地区直接进口。
Our wines, be it Red, White, rose or Sparkling, are all directly imported from the Balkans of Eastern Europe.
我们的葡萄酒,无论是红、白、玫瑰红葡萄酒或是香槟,全都是从东欧巴尔干地区直接进口。
应用推荐