And as they hit the balance sheets of Banks, financial institutions will face pressure to cut lending in 2008.
而且,由于这场危机打击了银行的资产负债表,因此,金融机构在2008年将面临减少放贷的压力。
Get rid of mark-to-market accounting rules, which are unnecessarily destroying the balance sheets of Banks and other financial institutions.
放弃盯市会计法则,这将使银行和其他金融机构的资产负债表遭到不必要的破坏。
One result of this approach, however, is that when Banks remove assets from their balance sheets, it eats into capital.
但是,这种做法的一个结果是,当银行从其资产负债表中删除这些资产时,这将减少其资本。
The tests did not examine the funding side of banks’ balance-sheets, arguably a bigger source of concern for banks in this crisis than their levels of equity.
该测试并没有检验资助方的银行负债表,银行内的危机相对于其权益来说也许更为令人担忧。
If their balance sheets are looking cleaner there is little sense of business as usual at Europe's Banks, particularly with regard to compensation.
虽然资产负债表得到了部分清理,却没有迹象表明欧洲的银行已然“照常营业”——尤其是考虑到薪酬问题。
Moreover, we do not carry the legacies of the past several years in our Banks' or public sector balance sheets that are such an impediment in other places.
此外,我们不必承担那些在银行和公共部门资产负债表中存在的过去几年的遗留问题,这在其他一些地方是如此一个妨碍。
Banks are indeed mirrors of the economy, so Banks' balance-sheets reflect the fact that the typical Westerner is a borrower and the typical Asian a saver.
银行确实是经济的镜子,所以银行的资产负债表反映了这样的事实:西方人一般是借款者,而亚洲人一般是储蓄者。
Still, for a few of the largest Banks whose earnings releases start Thursday, the gradual repair of consumer balance sheets may emerge as a bright spot.
尽管如此,对于星期四开始公布的最大银行的收益情况来说,逐渐修复的消费者资产负债表仍可能成为一大亮点。
That is the only way of restoring confidence and protecting European Banks' balance-sheets, thus ensuring that they can get on with the business of lending.
虽然可以确定,欧盟的大佬们将展开借贷之道,但这可能是重塑信心与保卫欧洲银行资产负债表的唯一途径了。
It is not just a question of totting up the direct costs of bailing out the Banks or transferring debt from private balance-sheets onto those of the state.
这不仅仅是直接救援银行的资金或是从私人银行资产负债表上把债务转移到国家资产负债表上数目的总和。
Exposures to this asset class tend to be big and concentrated, so the failure of even a handful of property developers can cause significant damage to Banks' balance-sheets.
银行放款给这类的资产类别多半大笔而且集中,所以只要其中少量的房地产开发商倒闭就会在银行的资产负债表上造成重大的伤害。
But the Banks also damaged themselves thoroughly - as with subprime lending - because much of the ultimate risk ended up on Banks' balance sheets, presumably much more than the top bankers intended.
但是银行也完全毁了他们自己,正像次级贷款那样,因为最终无限大的风险体现在银行资产负债表上,想必远远大于银行大佬们的预期。
Funding instruments like covered bonds would give investors recourse to Banks' balance-sheets as well as the mortgages themselves in times of crisis.
诸如担保债券等筹资工具将会在危机时提供给投资者银行资产负债表和抵押贷款本身的有关信息。
The answers lie in the slow, painful cleaning up of balance sheets; and in designing an incentive system that compels Banks to operate less dangerously.
应对之策在于缓慢而痛苦地清理资产负债表,在于设计出一种能迫使银行降低运营风险的激励机制。
A large amount of toxic securities and loans remains on banks’ balance-sheets.
大部分危险债券和贷款仍滞留在银行的资产负债表上。
There are still some regulations and basically because of the general liquidity in the system, the big names are still carried on the balance sheets of the Banks.
还有一些规定,主要由于系统的整体流动性,大家族的名字仍然会出现在银行的资产负债表上。
Stable house prices would do wonders in reducing loan delinquencies, shoring up the Banks' balance-sheets and restoring the flow of credit.
稳定的房价对于减少拖欠贷款,强化银行的资产负债表以及恢复信贷的流通将起到妙手回春的作用。
When the market for subprime loans collapsed, a lot of these loans came back on to the Banks' balance-sheets.
随着次贷市场的崩溃,这些贷款的大部分又回到了银行的资产负债表上。
Yet it is also the hardest issue of all to grapple with, not least because there is no easy way to replace it without shrinking banks’ balance-sheets in a manner that damages the supply of credit.
但也是最难解决的问题,主要是因为没有不缩减银行资产负债规模――在某种意思上这有损信贷――的方法能轻易取而代之。
The second source of concern for the Banks will be the fragility of their balance-sheets.
对银行关注的第二个来源是其资产负债表的脆弱性。
The alternative is to find ways to allow a controlled default of part of Banks' balance-sheets.
备选方案是找到一种办法可以允许对银行的部分资产负债表进行违约控制。
This generated some fat fees but increased the size of the Banks' balance-sheets.
投行由此获得了高额的酬金,但是却增加了银行资产负债的规模。
The result for many Banks was a strategy of expanding their balance-sheets by writing more and more loans and holding ever more securities.
结果,许多银行实行扩张战略,不断向外贷款并持有比以往任何时候都更多的证券。
The result for many Banks was a strategy of expanding their balance-sheets by writing more and more loans and holding ever more securities.
结果,许多银行实行扩张战略,不断向外贷款并持有比以往任何时候都更多的证券。
应用推荐