Smart companies, they believe, will try to bake more task-based planning into their strategies.
他们相信,聪明的公司会尝试将更多基于任务的计划纳入它们的战略中。
Pour batter into molds and bake for 6 to 7 minutes.
把搅拌物倒入模具,放入烤箱烤6 - 7分钟。
HOW to EAT it: bake whole as jackets, boil and mash with the skin on, or slice into wedges, toss in a little olive oil and bake for potato wedges.
食用方法:带皮烤成英式“皮夹克土豆”;或煮烂,连皮捣泥,或切成橘瓣状,用橄榄油炸成薯角。
And he pressed upon them greatly; and they turned in unto him, and entered into his house; and he made them a feast, and did bake unleavened bread, and they did eat.
罗得切切地请他们,他们这才进去,到他屋里。罗得为他们预备筵席,烤无酵饼,他们就吃了。
In another 5 billion years it will swell into a red giant and either consume our planet or bake its surface to concrete.
再过五十亿年,它将膨胀成一颗红巨星,到时就算我们的地球不被它吞并,行星表面也将被烤成混凝土。
Google is all about saving time, so why not just buy Quora and bake this into results?
Google讲求的就是节约时间,既然如此,为何不直接收购了Quora并且直接整合到自己的搜索结果中呢?
The dough is put into a pan and then into an oven to bake.
他们把面团放在烤盘上,然后放进烤箱烤。
HOW to EAT it: bake whole as jackets, boil and mash with the skin on, or slice into wedges, toss in a little olive oil and bake for potato wedges.
食用方法:带皮烤成英式“皮夹克土豆”;或煮烂,然后连皮捣碎;或者将土豆切成橘瓣状,涂上橄榄油,烤成美味薯角。
BAKE 45 to 50 minutes or until center is almost set. Refrigerate at least 4 hours or overnight. Cut into 32 squares to serve.
烘烤45 ~50分钟直到中心基本完全变硬,冷却至少4小时或一个晚上,上桌前切成32小份。
Pour into prepared pan and bake at preheated oven for 50 minutes or until done. Dust with confectioner's sugar if desired.
倒入备好的蛋糕长模里,入预热烤箱烘焙50分钟左右或是直到熟。喜欢的话可以洒上少许糖粉。
Spoon batter into prepared muffin cups and bake for about 30 minutes.
将面糊分到备好的麦芬模子,烘焙大约30分钟。
She wanted to shut her into the oven and bake her to eat as well as Hansel.
她想把她关进炉子里,把她烤了和亨舍儿一起吃。
Beat all ingredients together. Pour into a 9-inch pastry shell. Bake at 375f for 55 to 65 minutes.
将所有的原料混合在一起。再把它们倒入9英寸厚的贝壳型馅饼皮里。在华氏375度下烘烤55到65分钟。
Move the meat tray into the oven, and bake for 20 minutes or until well cooked.
把鸡肉烤盘放到烤箱里,烤20分钟,或者直到烤熟。
He did not want to bake, so chose to do research into milky white opal glass.
他不愿意烘焙,所以选择研究乳白色的玻璃。
Spoon the mixture into a baking dish. Bake in middle of oven until puffed and crusted on top, for about 25 minutes.
倒入烤盘中,放入烤箱烤25分钟左右,直至中央抛起并形成酥皮。
HOW to EAT it: bake whole as? Jackets, boil and mash with the skin on, or slice into wedges, toss in a? Little olive oil and bake for potato wedges.
食用方法:带皮烤成英式“皮夹克土豆”;或煮烂,然后连皮捣碎;或者将土豆切成橘瓣状,涂上橄榄油,烤成美味薯角。
Not to control the wind after the rain and snow, let us first wheat ground into flour, bake a sweet-smelling bread.
不要管以后的风霜雨雪,让我们先把麦子磨成面粉,烘一个香喷喷的面包。
Pour batter into a prepared pan and bake in a preheated oven for 25-30 minutes, or until cake is browned lightly. Let cake cool slightly before unmoulding it.
将蛋糕糊倒入备好的烤模,入预热烤箱烘焙25-30分钟或是直到蛋糕表面呈现金黄色。
Dip both sides of each bread slice into the egg mixture. Arrange the bread slices in the pan to cover the bottom. Bake for about 15 minutes until golden. Remove the pan. Turn the oven off.
将面包厚片的两边都浸入鸡蛋混合物,然后将厚片覆盖平底锅,烘烤15分钟至金色,移去平底锅,关掉烤炉。
So, these cupcakes would be wonderful to bake for a loved one on Valentine's Day or just take into work, anything like that really.
当然这些蛋糕杯已经都是烤好了的,为了一个所爱的人在情人节那天费些心思也是应该的。
Put butter into pan and bake for half an hour.
倒入涂过黄油的盘中,烤半个小时。
Spoon the mixture into a well-buttered bread pan and bake for about 45 minutes, or until the surface of the bread is golden.
用勺子将杰出的黄油面包和烤锅的混合物约45分钟,或直至面包的表面是金。
Spoon the mixture into a well-buttered bread pan and bake for about 45 minutes, or until the surface of the bread is golden.
用勺子将杰出的黄油面包和烤锅的混合物约45分钟,或直至面包的表面是金。
应用推荐