There is something inconsistent in bailing out the banking system once again and then "bailing in" holders of sovereign debt after 2013 by introducing collective-action clauses.
通过集体行动条款来再一次救援银行体系,等到2013年之后再“捞出”主权债务持有者,在这中间存在着矛盾之处。
Today, American taxpayers are bailing out GM and Chrysler, foreign competitors make most of the world's best cars, and the Big Three account for less than half the cars sold in the United States.
如今,美国纳税人正在救助通用汽车和克莱斯勒,外国竞争对手制造着世界上最好的汽车,而这“三巨头”在美国的汽车销量还不到一半。
Why should they have to shoulder the heavy burdens of not only bailing out whole countries, like Greece, but also big rich Banks headquartered in places like Paris and Amsterdam?
为什么他们必须要担起这些重任,既要拯救像希腊这样的整个国家,还要拯救总部位于巴黎、阿姆斯特丹等地有钱的大银行?
Our poll shows that despite the costs of bailing Greece and Ireland out, those in the eurozone clearly want to stay in it.
我们的民意调查显示,尽管付出了帮助希腊和爱尔兰走出困境的代价,在欧元区的人们显然还是愿意继续待在那儿。
When other countries see us bailing out companies that are going bankrupt, they lose trust in the dollar bill.
当其他国家看到我们保全那些快要破产的公司时,他们对美元就失去了信任。
This feature would make this policy radically different from the initial TARP proposal and from the treasuries' piecemeal interventions in bailing out institutions such as AIG and Citigroup.
这些特点决定了这项政策跟问题资产救助计划以及财政部零碎地对于金融机构如aig和花旗集团的“保释”有根本上的不同。
In fact, Germany has been bailing out the heavily indebted countries as a way of protecting its own banking system.
事实上,德国一直在援助债务深重的国家,把这视为保护其自身银行体系之法。
Most of the red ink results from the enormous hole the recession has punched in GDP and consequently in tax revenue, the cost of bailing out the financial system, and interest on the mounting debt.
大部分的财政赤字产生于由经济衰退造成的巨大GDP缺口,以及因此减少的税收、救助金融系统花费的成本和因债款增加而增加的利息。
If the family tires of bailing out a repeatoffender, they can disown him, in which case he becomes an outlaw.
如果这个家族厌倦了救助一个惯犯,他们可以与他断绝关系,在这种情况下他就等于被剥夺了法律权利。
Because it looks to us like there's far more interest in bailing out Banks then in bailing out a planet headed toward a bankrupt future.
因为在我们看来人们对于拯救银行的兴趣似乎高于拯救一个即将走向灰暗未来的地球。
With even the Americans and British bailing out companies with public money, the state is back in favour in the least likely places.
但即使美国和英国利用公款援助其企业,这种国家恩赐也被用在最不合适的地方。
Think of bailing out a boat with a hole in it. You can bail and bail, but it won't do anything for the leak.
好比一条有洞的船,想将里面的水舀干,却不去堵漏的话,无止境地舀也无济于事。
Mr Brown was acclaimed for leading the world in bailing out the Banks last year.
布朗去年因在世界各国中率先对银行救助而饱受赞誉。
Her well-founded reluctance to go around saving everybody is symbolic of a greater European aversion towards bailing out neighbors and interfering too much in their domestic affairs.
她到处救助每个人,看似理由充足的勉强行动使她成了放弃邻国,过多干涉国内事务的典范。
So, while this is called a "Greek bailout", it is in effect just as much about bailing out the foolish lenders in France and Germany.
因此,尽管被称为“希腊救援”,实际上更像是救援那些愚蠢的法国和德国放款人。
Two holes had been punched in each end and the ends were laced together with bailing wire.
皮革两头各打上一个孔,再用铁丝穿过孔洞系在一起。
The European Union has spent the past year bailing out weak states and their too-big-to-succeed banks, without addressing the productivity problems that laid the weaker states low in the first place.
去年欧盟一直在救助弱国以及大到不能成功的银行(too-big-to-succeed banks),而没有解决导致弱国出现问题的首要因素——生产率问题。
"Don't you realize," one of them said, "that the cost to us (Germany) of bailing out Greece is far less than it cost us to reintegrate East Germany after the wall came down in 1989?"
“你不知道吗?”这两人中的一个说,“我们(德国)救助希腊的成本远低于1989年柏林墙倒塌后重新统一东德的成本。”
As Tolstoy in "Resurrection" and said, "I do not deceive myself," the library is no longer a maze of fascinating to me, while as a city, I am eager to bailing out early from the shackles of its.
正如托尔斯泰在《复活》中所说的,“我欺骗不了我自己”,图书馆不再是令我神往的迷宫了,而像一座城,我迫切地想逃出去,早点脱离它的束缚。
Such an action would have nipped the contagion in the bud, probably at much smaller cost to taxpayers than the cost of bailing out the whole of AIG.
这样,危机就能在萌芽阶段就得到有效扼制,相比针对AIG本身的大规模救助计划而言,能减少纳税人的成本;
Another group of countries is bailing out the United States in a different way.
另一组国家以不同的方式帮助了美国。
The parachute is opened in advance, and this makes the parachute suitable for bailing out in low level.
因伞打开在先,使用者便可在低空跳伞。
and that north Europeans (and Mrs Merkel's thrifty Germans in particular) will end up footing a good part of the bill, either by transferring money to the south or by bailing out their own banks.
北欧(特别是默克尔领导的节俭的德国)将不得不支付一部分账单,要么转移现金到南欧,要么保释他们自己的银行。
Objective: To investigate the clinical efficacy of bailing capsule combined with methylprednisolone in treating drug-induced acute interstitial nephritis (D-AIN).
目的:探讨百令胶囊联合甲泼尼松龙冲击治疗急性药物性间质性肾炎的临床疗效。
According to the request of short period production test, the bailing oil in cased well for pressure testing and open oil extraction technique have been developed.
为解决以往试采方法只能录取产量资料而不能同时测得井下流压资料问题,根据短期试采要求,研制出套管捞油测压工艺和开式试采工艺。
ObjectiveTo study the effect of Bailing Capsules in treating diabetic nephropathy.
目的观察百令胶囊治疗糖尿病肾病的疗效。
Objective To investigate the effective mechanism of Qingfei Decoction combined with Bailing Capsules on rats in acute phase of asthma.
目的探讨清肺饮合百令胶囊治疗哮喘大鼠急性期的作用机制。
Objective To investigate the effective mechanism of Qingfei Decoction combined with Bailing Capsules on rats in acute phase of asthma.
目的探讨清肺饮合百令胶囊治疗哮喘大鼠急性期的作用机制。
应用推荐