Now he has a bacterial genome in his sights.
现在,他又瞄准了细菌基因组。
This is the first time a native bacterial genome has been grown successfully in yeast.
这是第一次原生细菌的基因组在酵母中也成功地复制。
Dr Venter reckons he will be able to synthesise a working bacterial genome from scratch within two years.
Venter博士估计他可以从零做起,在两年内合成一个可以工作的细菌基因组。
This is a stripped-down bacterial genome that contains the smallest set of genes consistent with life in the cushy environment of a laboratory.
这是一种紧凑型的细菌基因组,其中包含了在宽松的实验室环境下生命需的最小幅基因。
However, when the team attempted to transplant the synthetic bacterial genome out of yeast into a recipient bacterial cell, all the experiments failed.
然而当年,当研究人员试图将合成的细菌基因组移植出酵母到受体细菌细胞时,所有的实验均告失败。
They took the blueprint of a known bacterial genome and rebuilt the entire sequence, stitching together genes chemically manufactured by an automated DNA synthesizer.
他们用已知细菌基因的蓝图重建整个基因序列,把由自动基因测序器以化学方式制造的基因粘在一起。
In the present paper, we summarized plant-associated bacterial genome research on bacteria-plant interactions in details. Trends in future research have also been analyzed.
文章较为详细地阐述了当前植物相关细菌基因组学在细菌-植物研究中的作用,并分析了其未来研究的趋势。
Three years ago he made the first viable synthetic virus from off-the-shelf chemicals. (it is a parasite of bacteria, not humans.) Now he has a bacterial genome in his sights.
三年前他第一个用常规的化学药品合成了活性病毒(一种寄生在细菌而不是人类的病毒)。现在他细菌的基因组进入了他的视线。
Venter’s team uses a synthetic genome to boot up the world’s first man-made bacterial cell.
文特尔的研究小组使用了合成基因组激活了世界上第一个人造细菌细胞。
The bacteria created the proteins from the blueprint in the genome, going about its daily life as a normal bacterial cell would.
细菌产生了基因蓝图所描述的蛋白质,像正常细菌一样每日活动。
Taken together, the samples contained 101 known bacterial genera, 39 of them newly found in the mouth, the team reports today in Genome Research.
一起算的话,样品包含101个已知基因,其中39个是新发现于口腔中的。
In contrast, whole genome transplantation might allow scientists to make more significant genetic changes to bacterial DNA or design artificial organisms from scratch.
与之相比,科学家们通过全基因组移植可以使细菌dna发生更有意义的遗传学改变,或可以从头开始设计人工生物体。
Bacterial artificial chromosome (BAC) is a kind of vector system used to construct large fragment insert libraries of genome DNA in human, animals and plants.
细菌人工染色体(BAC)是一种承载dna大片段的克隆载体系统,用于人、动物和植物基因组文库构建。
Bacterial artificial chromosome (BAC) libraries are the most convenient, reliable and widely used genomic libraries in genome research of organisms with highly complex genomes.
细菌人工染色体(BAC)文库是复杂基因组生物的基因组研究中最方便、最可靠、应用最广的文库。
Precomputed comparisons can be selected from a database covering all the completed bacterial chromosome and plasmid sequences in the Genome Reviews database.
预计算的比对能够从覆盖所有完整的细菌染色体和质粒序列的一个数据库中挑选。
It is the time to call for evolutionary genomics which probe into bacterial diversity, niche adaptation, virulence evolution, and drug resistance from the view of whole genome.
以比较基因组学为研究手段,细菌进化基因组学可从基因组水平深入认识物种分化、生境适应、毒力进化、耐药性产生蔓延等表型进化过程。
The bacterial artificial chromosome (BAG) library is the basic tool for the genome research.
基因组文库是进行基因组研究的基础工作之一。
The bacterial artificial chromosome (BAG) library is the basic tool for the genome research.
基因组文库是进行基因组研究的基础工作之一。
应用推荐