Mortgage-backed securities, perhaps?
或许是抵押债券?
These asset-backed securities became ever more complex.
这些抵押债券变得越来越复杂。
Subprime-mortgage-backed securities are a case in point.
次级抵押贷款证券就是暴露了这一问题。
Which collect payments for investors in mortgage-backed securities?
以按揭证券形式为投资者收回还款(借款的人还的款)?
Foreigners hold a large slice of American mortgage-backed securities.
外国人持有大量美国的有抵押贷款证券。
First, address illiquidity in the market for mortgage-backed securities.
首先,解决抵押担保证券市场中的流动性问题。
They want an expanded insurance system to cover failing mortgage-backed securities.
他们希望扩大保险系统来保护抵押贷款债券。
There is also another way in which owners of mortgage-backed securities could be hurt.
还有一个可能让抵押支持证券持有者受打击的方面。
Not derivatives, mortgage-backed securities or even job security. It's encrypted phone lines.
不是金融衍生工具,不是抵押证券,甚至也不是工作保障,而是加密的电话线路。
These mortgage-backed securities were sold to investors worldwide as a way to spread the risk.
作用分担风险的途径,这些抵押类证券出售给全球的投资人。
After QE2, this would likely be mostly Treasury bonds but it could also be mortgage-backed securities.
QE2以后,这些很有可能大部分是长期国债但也有可能是抵押债券。
When times were good, underwriting commercial mortgage-backed securities was a bonanza for Wall Street.
在光景好的时候﹐承销商业抵押贷款支持证券对华尔街投行来说可谓好买卖。
Their portfolios of retained mortgages and mortgage-backed securities add up to no less than $1.4 trillion.
他们的保留抵押贷款和有财力支持的抵押贷款证卷增加到了不少于1.4万亿。
An even bigger problem is the firms' own holdings of leftover, unsold commercial-mortgage-backed securities.
更大的问题是投行手中未卖出的此类证券。
The guarantees give investors confidence to buy packages of mortgage debt, known as mortgage-backed securities.
抵押品给了投资者购买抵押债权组合的信心,这就是所谓的二次抵押贷款。
In addition, they have guaranteed repayment on $3.7 trillion worth of mortgage-backed securities they've issued.
另外还有3万7千亿美金的基于抵押贷款并承诺返付的有价证券。
And in a fresh problem area for Banks, commercial-mortgage-backed securities are declining in value, Mr. Pierce said.
皮尔斯指出,商业抵押贷款担保证券的价值正在下滑,而这是最近才暴露出问题的一块业务。
Low yields also encouraged investors to seek higher returns in riskier assets, such as mortgage-backed securities.
国债的低收益也促使投资者在风险更大的资产上寻找更高的回报,比如抵押证券。
Risky, subprime loans, were combined with top rated, prime loans, andpackaged as Mortgaged Backed Securities (MBSs).
高风险的次级贷款结合了高评级的优质贷款 打包成了“住房抵押贷款债券”(MBS)。
For example, IASB is likely to allow only the very top tranches of asset-backed securities to be classified as loans.
例如,国际会计准则理事可能只允许顶尖的一部分资产支持证券被分类为贷款。
After all, overly generous ratings awarded to newfangled mortgage-backed securities helped to spark the credit crisis.
毕竟,按揭证券的评级过于慷慨就引发了信贷危机。
Current economic pressures have led to wide-scale devaluations of assets such as commercial mortgage-backed securities.
当前的经济压力已经致使类似商业住房抵押贷款证券这类金融资产大幅贬值。
In late 2008 it saw an opportunity to profit from mortgage-backed securities, hiring around 30 people to focus on that.
2008年末该公司看到住房抵押贷款证券能赚钱,就雇佣了约30人专司此事。
Michael Feroli of JPMorgan Chase proposes outright purchases of mortgage backed securities—another faint echo of Japan.
摩根大通经济学家麦克尔·弗洛里则建议将房贷证券全部买进——而这又类似当初日本应对经济危机的手段。
Every time he opened his mouth this summer he said we need to fix the housing market and buy mortgage-backed securities.
今年夏天他每一次张嘴他都会说我们需要集中在房地产市场并且收购抵押支持证券。
The bonanza in mortgage-backed securities helped create a glut of new homes that did little to promote long-term growth.
按揭抵押债券的滚滚财源协同引起了新建房屋的过量供给,其对长期增长的贡献微乎其微。
The bonanza in mortgage-backed securities helped create a glut of new homes that did little to promote long-term growth.
按揭抵押债券的滚滚财源协同引起了新建房屋的过量供给,其对长期增长的贡献微乎其微。
应用推荐