At the end of the day I found little Jake wandering dangerously toward a steep gorge. I picked him up, put him on my shoulders and carried him back to the sheepfold.
在那个白天快要结束的时候我发现小杰克正在朝一个危险的深谷走去,我把它抓起来放在肩上带回了羊圈。
He got to his feet and went over to it, tried to close it, but it just shuddered and creaked, and he eventually gave up and moved back toward the middle of the room, where the coffin was.
他站稳身子走到纱门边,打算关上它,但是它只是一直摇晃着发出咯吱声,最后,他不得不打消了这个念头,折返回屋中的棺材旁。
He scrabbled away in revulsion and began to run back toward the street. He stumbled then picked himself up and continued to sprint away from the pier.
他厌恶地夺路而逃,跑向主街,一路跌跌撞撞,绊倒后爬起来继续冲刺般地跑离码头。
After it's over, we watch the pairs of headlights glide in a neat line back up Main Street, dispersing as drivers turn off toward home.
表演结束后,我们看到一对对车灯沿主路一路排回镇上,然后散开来各回各家。
Those eleven burning words summed up the nature of Britain's war, turned Britain's back on the weaknesses of the past, set her face toward the unknown future.
这热情洋溢的11个字是对英国参战的总结,宣告了英国正告别软弱的过去,直面未知的将来。
Kurt then moved back up to the edge of the hill and watched with Fred as 150 Elites moved toward them.
然后库尔特回到山丘的边缘,跟佛瑞德一起看着150个精英向他们移动。
Walk your hands up your back (toward the floor) without letting the elbows slide too much wider than shoulder width.
手往后背的方向移动(向地板的方向),不要让肘分开的太开,超过肩膀的宽度。
Finding a small ultraviolet penlight, she slipped itin the pocket of her sweater and hurried back up the hallway toward the open doors of the Salle desEtats.
她找到了一支小巧的紫外线笔,将它放入毛衣的口袋中,又匆忙沿着画廊向国家展厅那敞开的大门走去。
I get up and tiptoe toward the cupboard. Along the way I grab a dish towel off the back of a chair-a weapon strikes me as a good idea-and motion to our dog Rick to stick close behind me.
我站起来踮着脚向壁橱走去,途中我顺手抓了条搭在椅背上的抹布,突然想起这是个不错的武器,并且打手势示意让我家的狗里克紧跟在我后面。
Several times he got it to the edge, but when he tried to pick it up with his chopsticks, it rolled back toward the center of the plate again.
好几次他把豆子弄到了盘子边,可用筷子夹时,豆子骨碌一下又滚回盘子中央。
Press both of your legs back toward the wall and lengthen everything from your waist up to the crown of your head away from the wall.
施力于两腿背对着墙,并拉长腰两侧的任何部位向上到头顶远离墙。
Tom swung his legs back from the chair in front of him and stood up and started toward the aisle.
汤姆一甩腿,放下搁在前面椅子上的脚,站起身来,朝通道走去。
However, if this is a major bottom as is quite likely, the dollar should eventually surpass that level, move back to the 13.50 area and then eventually move up toward the old highs of 2009.
然而,如果这真是一个重要的底部,则美元最终将超越这个压力,回到13.50,且最终将挑战2009年历史高点。
Drop-Knee :An exaggerated back-step where one knee is dropped toward the ground while the other is pointing up, resulting in a stable stemming position of the legs, especially on overhanging rock.
一只脚的膝盖朝下,另一只的朝上,使得双脚支撑得较好,尤其在悬岩的地方。
Stay in this pose for 30 seconds to 1 minute. Inhale to come up, strongly pressing the back heel into the floor and reaching the top arm toward the ceiling.
在这个体式上保持30秒到1分钟,吸气起身,用力把后脚底压向地板并将左臂伸向天花板。
When we were on our way back to our cabin, toward breakfast-time, we ran upon the news that Fetlock Jones had escaped from his lock-up in the night and is gone!
这时已经是早饭时分,在回家的路上,我们听说菲特洛克·琼斯昨天夜里从他那间上了锁的屋子里逃走了!
Flex low back so coccyx moves up toward ceiling.
弯曲下背部使尾骨移向天花板。
Too 14 shook up for words, the young executive simply watched the child push his wheelchair-bound brother down the sidewalk toward their home. It was a long, slow walk back to the Jaguar.
这位年轻的行政主管心潮澎湃无以言表,只是静静地看着孩子推着他坐在轮椅上的哥哥沿着人行道走回家。
Too 14 shook up for words, the young executive simply watched the child push his wheelchair-bound brother down the sidewalk toward their home. It was a long, slow walk back to the Jaguar.
这位年轻的行政主管心潮澎湃无以言表,只是静静地看着孩子推着他坐在轮椅上的哥哥沿着人行道走回家。
应用推荐