When I finish my training in Canada, I will go back to China and start a business, so I can give something back to the country.
我完成在加拿大的培训后会回到中国创业,以此回报祖国。
他们已回到了乡下。
He went back to the country where life was safe.
它回到了乡下安全的生活中。
I'm going back to the country and eat my dry bread and corn.
我要回乡下去吃后悔药我的面包和玉米。
You can eat it all, I'm going back to the country, and eat my dry bread and corn.
你可以把他们都吃了,我要回到乡下去,吃我的烤面包和玉米。
When I was nearly two my Dad decided to move back to the country and bought a farm.
在我差不多两岁的时候,我爸爸决定搬到乡村并且买了一个农场。
He says because the us is unwinding its quantitative easing measures, capital is naturally flowing back to the country.
他说,因为美国正逐步实施量化宽松措施,资金自然就会回流。
The wildlife has been decimated to such a stage that there'll be nothing left for tourists when they come back to the country.
我们的野生动物已遭到严重猎杀,以致游客下次重回我国的时候已经没有什么可看了。
Frost, when he goes north of Boston, goes back to the country, goes in, in a sense, the opposite direction that America is going.
弗罗斯特,当他去波士顿北部时,回到那个国家,某种意义上来说,走进,和美国人完全相反的方向。
Police investigation found that 4 suspects fled back to the country of origin, has been living as if nothing had happened, often together.
民警侦查发现,4名犯罪嫌疑人逃回原籍后,一直若无其事地生活,还经常凑在一起。
This is a big responsibility for all of us, to stay in Iraq, to get educated and to give our share to, back to the community and back to the country.
留在伊拉克,在伊拉克受教育,然后学以致用,为我们的社会、为我们的国家贡献力量,这是我们应尽的责任。
China's traditional migration pattern has meant that family members have often stayed in the rural areas, with migrants saving most of their income and sending it back to the country side.
中国的传统人口迁移模式意味着家庭成员往往留在农村,外出务工人员把大部分收入储蓄起来寄回农村。
Ding Zhaozhong is very dedicated to training high-energy physics professionals of China and often comes back to the country to recruit young scientists to work in his scientific research groups.
丁肇中热心培养中国高能物理学人才,经常回国选拔年轻科学工作者到他领导的小组从事科学研究工作。
You could back off to see the state, the country, the continent, even the globe itself.
你可以退一步去看看这个州、这个国家、这个大陆,甚至这个地球本身。
I have managed to convince myself that if it weren't for my job I would immediately head out for the open spaces and go back to nature in some sleepy village buried in the country.
我设法说服自己,如果不是为了我的工作,我会立即前往空旷的地方,在坐落于乡间的寂静村庄里回归自然。
With more scholars coming back from overseas, and with the concerted efforts of the whole nation, we have reasons to expect a faster rejuvenation of this country.
随着越来越多的海外学者回国,在全国人民的共同努力下,我们有理由期待这个国家更快的复兴。
Though the overseas university had promised the scientist with fortune and fame, he was determined to go back and serve his mother country.
尽管海外的这所大学许诺给这位科学家财富和名望,他还是决定回国为其祖国服务。
You can have a painting or sculpture in the salon and go back to your home country, saying you've been a success in Paris.
你可以在沙龙上展示一幅画或者雕塑,然后回到祖国说你在巴黎很成功。
In which country are people advised to pat on the back?
人们建议表扬哪个国家?
My friends, it is time to take back the country we love.
我的朋友们,是时候拿回我们热爱的国家了。
What better time to leverage the family capital back in the old country?
何时才是把家庭资本运用到老国家的恰当时机呢?
Or you could back off to see the state, the country, the continent, even the globe itself.
或者你可以退回去看这个州、国家、大陆,甚至地球本身。
But the way for us to remain the greatest country on Earth isn't to turn back the clock and put the special interests in charge.
但是,对于我们来说,要保持作为世界上最伟大国家的方法不是让错误重演,不是让特殊利益集团掌权。
But technology is the core of Rwanda's plan to transform its economy by 2020. The country seems ready to back its ambition with money and policies.
但是,科技却是卢安达要在2020年转型经济的核心计划,卢安达似乎准备要用钞票和政策力挺建立计算机王国的雄心。
Even so, he believes he can steer the country back to growth.
即便如此,他坚信自己能把国家带回正轨。
With college students around the country heading back to school in the coming weeks, the hunt for cheap textbooks is on.
接下来的一周里,全国上下的大学生们都将回到学校,他们正在寻找便宜的课本。
There is also human capital, which can begin with knowledge transfer from the diaspora back to the home country through collaboration, mentoring and training.
人力资本方面的贡献可始于知识传授,即通过协作、辅导和培训等形式由散居侨民将知识传授给其祖籍国。
What will not help is scuttling from Iraq before exhausting every possible effort to put the country back together.
在保持统一的伊拉克的每一个可能努力用完之前美国不应当逃避。
But don't expect any of them to bring the country back to its educational golden age — there wasn't one.
但是别指望这帮人能将美国教育带回鼎盛时期—他们没一个人可以。
But don't expect any of them to bring the country back to its educational golden age — there wasn't one.
但是别指望这帮人能将美国教育带回鼎盛时期—他们没一个人可以。
应用推荐