One provision of the law was to roll back taxes to the 1975 level.
该法律的一项条款是把税收削减至1975年的水平。
He has been fined 2,000 dollars for unpaid back taxes.
他因为未缴纳退税款而被罚款2,000美元。
The IRS said it would be enough for the individual to repay the back taxes.
美国国税局说它会足够的个人偿还上税。
The commission is concentrating on the tax treatment of Apple's intellectual propertyassets, a hotly disputed area likely to lead to a large claim for back taxes.
欧盟委员会正专注于苹果知识产权资产的税务待遇,这是一个备受争议的领域,很可能导致苹果被要求补缴大量欠税。
Dr Ebadi, 62, told another interviewer: “They say I owe them $410, 000 in back taxes because of the Nobel. It’s a complete lie, given that the Iranian fiscal law says that prizes are excluded.”
在另一次采访中,62岁的伊巴迪博士说:“他们说我获得诺贝尔奖后,有41万美元的欠税未缴,这是彻头彻尾的谎言,按照伊朗财政法律规定,奖金所得并不在纳税范围之中。”
The company will have to pay billions of euro in back taxes to Dublin as the EuropeanCommission moves to redraw the boundaries on aggressive tax avoidance by the world'sbiggest corporations.
苹果将必须向都柏林补交数十亿欧元税款。 目前欧盟委员会(European Commission)正采取行动,对全球各大企业的激进避税行为重新划定红线。
The outline also includes proposals for a temporary worker program and penalties that would allow illegal immigrants to stay such as paying fines and back taxes and performing community service.
这项提案还包括提议设立临时劳工项目和惩罚制度,比如缴纳罚金、补交税款或者通过社区劳动服务等途径允许非法移民留在美国。
Now there's a move afoot - driven, of course, by a major lobbying campaign - to offer an amnesty under which companies could move funds back while paying hardly any taxes.
现在有一种动议——当然受到大的游说活动的鼓动——要提供一种赦免,在这一赦免下公司可以转回资金,但几乎不交纳任何税。
Consumers pay back the loans through their taxes and pocket the energy savings.
消费者通过他们的纳税来还贷,并节省了不少电费。
The Greeks know they are being lent money just so they can work very hard for lower wages and higher taxes in order to pay it back at great cost.
希腊人明白他们正在借款度日,正如此,他们可以为了低收入高赋税而努力工作,为的是以高成本偿还贷款。
Under current law, U.S. companies can defer taxes indefinitely on the many of the profits they say they have earned overseas until they “repatriate” that money back to the U.S.
在现行法律下,美国企业可以无限期的推迟它们从海外赢得利润的税收,直到这些利润“返回”美国。
At least the Thatcher government felt able to cut taxes as it set about privatiseing utilities and hacking back corporatist controls.
至少,当年撒切尔当局认为,着手开展公共事业私营化,割断社团主义控制的同时推进减税事业是可行的。
Mr McCain shot back with a speech of his own next day, saying that Mr Obama will raise taxes and unwisely renegotiate trade agreements.
麦凯恩次日在演讲时反唇相讥,说阿奥巴马会增税,不聪明地重启贸易协定谈判。
In the 1980s Ronald Reagan battled the Soviet union while also reducing taxes for the wealthy, destroying unions and rolling back social welfare payments.
20世纪80年代,罗纳德·里根在与苏联抗争的同时为富人削减税收,破坏了团结并减少了社会福利开支。
Despite complaints from his ministers back in Stockholm about the increasing cost of the war and the difficulty of raising taxes, Charles insisted on being provided with fresh troops.
无论他在斯德哥尔摩的大臣们如何抱怨增加的战争开支以及提高税收的困难,查理坚持要得到自己的生力军。
Furthermore, if higher taxes eat into demand, economies may slip back into recession.
此外,如果高税负侵蚀了需求,经济将会退回衰退。
At least it calls for raising taxes on high incomes back to Clinton-era levels.
至少提案呼吁将对高收入者的税收提高到克林顿时代以前的水平上。
Like other emerging economies, Brazil fought back by imposing taxes and other restrictions on foreign purchases of local securities.
像其他新兴经济体一样,巴西通过增加税收和其他禁令限制外国购买本地证券进行反击。
The biggest, an effort to prune the country's dreadful thicket of indirect taxes into a , an all-India Goods and Services Tax, has been pushed back by a year, to April 2012.
最大的一项努力——旨在规范统一印度琳琅满目的重重可怕税收而制定的全印度商品及服务税,已被延期了一年,直到2012年四月才开始生效。
Republicans and conservatives always fight back against proposals to raise taxes on corporations and rich individuals by making two basic claims.
共和党人和保守派人经常以两种论调来反对提高对企业和富豪的税收的议案。
When Palin called his position a "redistribution of wealth principle, " Biden shot back, observing that McCain wanted to reduce taxes on businesses and the very rich.
当佩林称奥巴马的该政策为一个“财富的再划分理论”时,拜登反击说,麦凯恩只是想减少商业和富人们的税。
Sometimes it use to annoy me so much as I was educated in Britain, paid my taxes and yet I was being told to go back to my own country!
有时我很为我在英国所受到的教育而气恼,我付税,但我总是被告之要滚回我自己的国家去!
Like other emerging economies it fought back by imposing taxes and other restrictions on foreign purchases of local securities.
像其他的新兴市场一样,巴西通过对外资购买本国证券征税以及采取其他一些限制来进行反击。
But workers have votes and may demand the balance be shifted back, either through taxes or trade barriers.
不过工人们手中握有选举权,他们可能会要求此平衡回归到原先状态。不管是通过税收政策还是贸易壁垒。
Spending will be cut back and taxes are already rising.
消费将受削减,税收已经增加。
Spending will be cut back and taxes are already rising.
消费将受削减,税收已经增加。
应用推荐