I stumbled sideways before landing flat on my back, much to the amusement of the rest of the guys.
我向侧面绊了一下,然后仰面摔倒了,这让其余人乐不可支。
One problem may be the method of landing back on the Earth.
其中一个问题可能是返回地球的方法。
It sent back three photos of the landing place.
它发回了三张登陆地点的照片。
"Yes, but can your fiancé do this?" he said, executing a perfect back somersault and landing on his feet with a grin.
“是的,但你的未婚夫能像我这样吗?”说完,他做了一个完美的后空翻,稳稳的站住了,一脸坏笑。
Thousands of bees left a town after landing on the back of a car when their queen got stuck in its boot.
蜂后被困在汽车的后备箱里时,成千上万只蜜蜂飞到车后,跟随这辆车离开了这个小镇。
Bottlenose dolphins have been observed to breach up to 16 feet (4.9 meters) out of the water, landing with a splash on their back or side.
观察到宽吻海豚可以跃出水面高达16英尺(4.9米),用它们的后背部或侧面飞溅着陆。
Did you know? Bottlenose dolphins have been observed to breach up to 16 feet (4.9 meters) out of the water, landing with a splash on their back or side.
你知道吗?观察到宽吻海豚可以跃出水面高达16英尺(4.9米),用它们的后背部或侧面飞溅着陆。
The team had marked out a 400m landing strip on the ice last weekend, but the Twin Otter supply plane was forced to turn back on Sunday and could not take off on Monday or Tuesday due to bad weather.
上周末,探险队已经在冰面上划分出一条400米长的飞机跑道,但由于恶劣的气候,计划周日抵达的双獭式补给飞机被迫返航,而且周一和周二都无法在北极着陆。
The ritziest hotel in Muscat offers a helicopter landing pad out back.
马斯喀特最豪华的酒店后面提供一个直升机停机坪。
Rebels in the Nafusa mountains receive weapons on small planes landing on back roads and have built a simple funicular, powered by a tractor engine, to supply fighters on top of a ridge.
数架小型飞机在根据地后方的街道着陆,为驻扎于奈福赛山区反对派送去武器装备。 反对派还建了一个简陋的索道,仅由一个拖拉机发动机供电,该索道专门为山顶的战士运送供给。
I went back and learned about waves at the landing beaches in north-west Africa. In the winter they exceeded six feet most of the time.
我又返回西北部非洲并且了解到海浪登陆海滩的情况,冬天他们大部分时间超过6英尺。
Now forty years after the first moon landing, NASA has turned its attention back to lunar missions, this time planning to stay longer.
在首次登陆月球40年后的今天,美国宇航局再次将注意力转向了月球探索,这一次他们计划要在月球逗留更长的时间。
He came back to seat 19a on the flight from Amsterdam, Netherlands, to Detroit just minutes before landing, complaining of a stomachache and asking for a blanket.
从荷兰阿姆斯特丹起飞前往底特律的航班上,他在飞机降落前几分钟回到19a座,边抱怨着胃痛边要了一条毛毯。
It sounds like something out of a movie, but that's what it came down to as Apollo 11 sped back towards Earth after landing on the moon in 1969.
这件事听起来像发生在电影里,但是这确是阿波罗11号于1969年在月球登陆后赶回地球时所发生的事情。
"Yes, but can your fiance do this?" he said, executing a perfect back somersault and landing on his feet with a grin.
那又怎么样呢?他能像我这样吗?“说完,他做了一个完美的后空翻,稳稳的站住了,一脸坏笑。”
We then report back all the measurements and if it's deemed OK we mark out the landing strip with black bin bags filled with snow.
随后,我们向行动小组报告所有测量结果,一旦符合标准,我们用装满雪的黑色垃圾袋标出跑道的轮廓。
Glancing at the front pages after landing back at Heathrow used to be a thrilling experience - had anyone died?
在希思罗机场降落后扫一眼首页,曾经是令人兴奋的经验——有谁死了?
As we were loading our kayaks onto the boat for the trip back to Petersburg, a floatplane suddenly came roaring overhead, skimming above the treetops as it came in for a landing on a nearby bay.
当我们把可雅克装上船准备回彼得斯堡时,突然有一架水上飞机轰鸣着飞过我们头顶,掠过树林降落在附近海面上。
A year ago Ms Haidar was turned back at Laayoune's airport, apparently for writing "Western Sahara" as her country on her landing card.
一年前,海达尔在她的落地签国家一栏中填写了西撒哈拉,因此被欧云机场禁止入境。
Turk swings the pipe at Lincoln, but loses his footing near the edge of the platform and falls twenty feet, landing on his back on the concrete floor below.
Turk挥着管子打向Lincoln,但是在平台处一脚踩空从20英尺(约6米)处摔下,后背着地落在了水泥地面上。
A second stone man followed, landing back beside the tiller.
接着是第二个石人,他降落在船舵旁。
When landing, we sometimes have to back the OARS.
登陆时,我们有时得倒着划浆。
The way it works is that the entire rocket unit leaves Earth's atmosphere, and then the 15-story-tall rocket booster separates, flips and comes back to a landing zone six miles away.
它的工作方式是,整个火箭单元在离开地球大气层之前,15层楼高的火箭助推器完全分离并翻转,然后在六公里之外的着陆区重新着陆。
Instead, just two hours into the flight, an engine oil warning message forced the pilot to turn back for an emergency landing.
然而,大约飞行两小时后,由于燃油报警,飞机被迫回到新加坡紧急降落。
He jumped up, run into the garden and picked up a large stone. He run back to his owner and saw the fly once again landing on his nose.
它跑回来看见苍蝇又一次飞回来落在主人鼻子上,这次猴子没有像以前一样赶它走,而是用石头打了它。
He jumped up, run into the garden and picked up a large stone. He run back to his owner and saw the fly once again landing on his nose.
它跑回来看见苍蝇又一次飞回来落在主人鼻子上,这次猴子没有像以前一样赶它走,而是用石头打了它。
应用推荐