I want to work but I'm tied to the house with the baby.
我想工作,但却被孩子拴在家里。
After graduating with a degree in business and accounting, she joined a public accounting firm, married, bought a house, put lots of stuff in it, and had a baby.
在拿到商业和会计学位并毕业后,她入职了一家公共会计事务所,结了婚,买了房,还在房子里置办了很多东西,生了一个孩子。
Then he took up the false child and Moth took the baby and together they left the house and stepped back into the world.
然后,他抱起假孩子,莫丝抱着婴儿,他们俩一起离开房子,再次步入到这个世界。
As a kid on Halloween, did she double back and trick-or-treat at the same house twice because they gave out full-size Baby Ruths?
在她小时候,有没有在万圣节玩“不招待就使坏”的时候为了一块鲁斯宝宝糖两次到同一个人家?
Before my brother was born, I looked forward to having a baby in the house - everyone I knew had brothers and sisters and I'd seen that they could be fun.
在我弟弟到来之前,我一直期盼家里能多出个小孩——每一个我认识的人都有兄弟或是姊妹,而且我看到他们在一起时充满了乐趣。
This house won't be big enough for use all when the baby comes, said Mr. Taylor.
泰勒先生说:有了小宝宝,我们的房子就太小,不够住了。
Ellen hollered from the kitchen. "How would a baby end up here at our house?"
艾伦从厨房大声地说,“我们家门口怎么可能会有孩子呢?”
In the space of a few months, he got married, bought a house and had a baby.
几个月后,他结婚了,买了房子,又有了孩子。
For the past 16 years, baby boomers, who were formed by the tumult of the 1960s, occupied the White House.
在过去的16年里,由上个世纪60年代的骚动形成的婴儿潮一代在白宫占据了主导。
In Evesham Piotr Lisowski, an engineer at Kanes, has just bought a house; he and his wife have decided that Britain is a better base for their new baby than Poland.
在伊弗珊有个叫PiotrLisowski的人,是凯恩食品的工程师,最近刚买了房子。他和她老婆一致认为英国比波兰更适合他们新生的孩子。
One evening mr.and mrs.taylor were making plans for the baby's arrival.this house won't be big enough for us all when the baby comes, said mr.taylor.
一天晚上,泰勒夫妇正在为这个婴儿的降生计划做安排。泰勒先生说:有了婴儿,我们的房子就太小,不够住了。
One evening mr.and mrs.taylor were making plans for the baby's arrival. "This house won't be big enough for us all when the baby comes," said mr.taylor.
一天晚上,泰勒夫妇正在为这个婴儿的降生计划做安排。泰勒先生说:“有了婴儿,我们的房子就太小,不够住了。”
House won't be big enough for us all when the baby comes, "said Mr."Taylor.
泰勒先生说:“有了婴儿,我们的房子就太小,不够住了。”
I parked my baby at the neighbor's house.
我把小孩寄放在邻居家里。
We talk to an unborn baby, we massage their gestational cubby-house, and we even play music to them.
我们跟未出生的宝宝讲话,我们按摩他们在母亲肚子安的小家,我们甚至还放音乐给他们听。
Coleridge once took his crying baby son out of the house to show him the moon; the moon silenced him, shining on his tears.
柯勒律治曾在晚上把他还是婴孩的儿子呆到屋外赏月,孩子见到月亮安静了下来,月光照亮了他的泪水。
Baby boomers, or those born between 1945 and 1963, have been called the luckiest generation ever after they enjoyed soaring house values, guaranteed pensions and lives of prosperity.
婴儿潮一代出生于1945年至1963年,即使经历了房价飙升,但仍被认为是最幸运的一代,他们的养老金有保障,生活也很富裕。
Following crazes for tea-cup piglets, pygmy hedgehogs and meerkats, it seems that baby skunks, with their soft fur and ability to be house-trained, are proving an ideal family pet.
这也是继茶叶杯猪仔、侏儒刺猬、猫鼬之后,又一轮新奇宠物的热潮,然而一只年幼的浑身柔软绒毛的臭鼬在经过一轮的训练培养之后,似乎就成了完美的家养宠物。
Glimpse a mother rocking her baby in a cradle strung between the stilts under the house, or watch a farmer and his family constantly bent, it seems, in the rice paddies.
看见一位母亲摇着吊在屋子柱子之间的摇篮,还有农民和他的家人常年在稻田里弯着腰劳作。
A 12-month-old baby is beaten to a pulp by house burglars in an upmarket Johannesburg suburb.
在约翰内斯堡郊区的一个高级社区内,一个仅12个月大的小孩被一伙入室盗窃分子打成了肉泥。
But at 11.35am the day after that, on August 3 2007, an ambulance was called to the house. Its crew found Baby P already stiff and blue in his cot.
但是在这天中午11点35分,也就是2007年8月3日,一辆救护车被叫到了家中,医护人员发现婴儿p早已在小床上僵硬发紫。
The couple purchased their first house after they had their first baby.
这对夫妇生了第一个小宝宝之后,买了他们的第一栋的房子。
The firemen rescued a baby from the burning house.
消防队员从失火的房子里救出一个婴儿。
Along with the excitement of a new baby in the house was the thrill of the new TV.
除了家里增添了新生婴儿让人激动外,新电视也让大家兴奋不已。
In this photo, baby Kajolu, born just before the start of 2010, looks up from his bed of straw at the ape house at the zoo in Munich, Germany.
照片里叫Kajolu的小家伙,出生于2010年初,德国慕尼黑动物园里的猩猩园中,小家伙正从他的稻草床上探出脑袋。
I can carry milk to the Baby 's House, ma 'am.some days I carry it two times.
我已可以把牛奶送到育婴堂了,夫人。有时一天两次。
By the time Baby P was returned to his mother on January 26 2007, she had been moved into a house in Tottenham, north London.
等到2007年1月26日婴儿p被归还母亲时,她已经搬到了伦敦北部的塔腾汉区。
By the time Baby P was returned to his mother on January 26 2007, she had been moved into a house in Tottenham, north London.
等到2007年1月26日婴儿p被归还母亲时,她已经搬到了伦敦北部的塔腾汉区。
应用推荐