At last, did all the other animals regard the baby elephant as a good friend?
最后,是不是所有的动物都把小象当成好朋友了?
An animal was tied to the rope. It was a baby elephant!
绳子上拴着一只动物。它是一头小象!
Four days later, she gave birth to a baby elephant.
四天后,她生下了一头小象。
Officials described the baby elephant as "healthy, standing and nursing".
官员们描述说,小象“很健康,能站立,哺乳喂养”。
Once upon a time, in the forest there lived a baby elephant, who had no friends.
从前,在森林里住着一只小象,它没有朋友。
Officials at Reid Park Zoo in Tucson, Arizona, are celebrating the birth of a baby elephant.
亚利桑那州图森市里德公园动物园的官员们正在庆祝一头小象的诞生。
On a chilly evening some years ago in Zambia, I met a baby elephant wrapped in a red blanket.
在几年前在赞比亚的一个寒冷的晚上,我见到了一只裹着红色毛毯的小象。
I saw a baby elephant drinking.
我看见一只小象在喝水。
A baby elephant can weigh one ton.
一只小象可能重一吨。
He rode a baby elephant called Jumbo.
他骑上一头名叫江伯的小象。
这是一个象宝宝。
一只象宝宝。
A baby elephant can stand as soon as it is born.
小象一出生后就能站立。
A baby elephant can stand as soon as it is born.
刚出生的小鹿能够站立。鹿必须跑得快才能够安全。
The baby elephant was tagging along behind its mother.
小象一直紧跟在母象的后面。
The mother elephant is one hundred times heavier than the baby elephant.
这只母象比小象重一百倍。
He set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo.
他骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道出发了。
A baby elephant, who was born on May 6, plays in the mud at the zoo in Munich, Germany.
在德国慕尼黑动物园里一只5月6日出生的象宝宝在玩泥巴。
A baby elephant will raise its trunk in the air when it wants attention from its mother.
象宝宝如果想要引起象妈妈的注意,它会把它的鼻子高高举起。
A baby elephant can stand as soon as it is born. It can walk, too, but very slowly.
小象一出生后就能站立。它也能走路,但是很慢。
One chilly evening some years ago in Zambia, I met a baby elephant wrapped in a red blanket.
几年前一个寒冷的晚上,我在赞比亚见到了一只裹着红色毛毯的小象。
Thanks to his jumbo-sized prosthetic foot, Chhouk the baby elephant has learned to walk again.
多亏了有巨型的义足,大象宝宝楚克才重新学会了走路。
This is a baby elephant, so it's really, really big — except it's a baby elephant, so it's really, really small.
这是只大象宝宝,所以它很大很大,但是它只是个大象宝宝,所以它其实又很小很小。
This baby elephant encounter enough represented all the true reality behind the curtain of animal's circus.
这只小象的遭遇,足以代表所有动物表演的幕后真相。
A baby elephant has become a star attraction at a farm in Thailand where he falls into the arms of tourists and demands to be cuddled.
泰国某农场的一只小象已然成为了明星,引得游客慕名前来。这只小象喜欢往人臂弯里钻,特别黏人。
In fact, research by Volvo indicates that a standard-sized dog traveling in a car at 30 MPH turns into 2,700 pounds of force - the same size as a baby elephant.
事实上,沃尔沃的研究表明,一只标准体型的宠物狗在一辆时速30英里的车上旅行时,将产生2,700磅的重量,足以与大象宝宝媲美。
Dumbo. The stork delivers a baby elephant to Mrs Jumbo, veteran of the circus, but the newborn is ridiculed because of his truly enormous ears and dubbed Dumbo.
丹波是马戏团的一头小象,因为长着一双蓝眼睛和一对超大号的耳朵而成为大家嘲笑的对象,但妈妈珍宝太太十分地疼爱他。
Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 'guard of honour 'of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo.
他打扮成圣诞老人,在由6个漂亮姑娘组成的“仪仗队”的陪同下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道出发了。
Dressed up as Father Christmas and accompanied by a 'guard of honour 'of six pretty girls, he set off down the main street of the city riding a baby elephant called Jumbo.
他打扮成圣诞老人,在由6个漂亮姑娘组成的“仪仗队”的陪同下,骑上一头名叫江伯的小象,沿着城里的主要街道出发了。
应用推荐