If individuals on the edge of a group are more vigilant because they are at greater risk of being captured, then individuals on average would have to be more vigilant in smaller groups.
如果处于群体边缘的个体由于被捕获的风险更大而变得更加警惕,那么个体通常在较小的群体中就必须更加警惕。
In the previous section, we discuss the explosion of objects that is caused by asking to each branch the average risk it is taking on its loans (see Figure 5).
在前一小节中,我们讨论了通过向每个支行查询贷款上所承担的平均风险度导致的对象爆炸(见图5)。
We can then use either a stored procedure or a user-defined aggregate to calculate the average risk for each branch.
那么,我们可以使用存储过程或用户定义的聚集来计算每个支行的平均风险。
You see, the average first year salary has to take into account a certain amount of risk that the person won't work out.
你要这样看,第一年的薪水一般来说总是要打一点折扣的,因为必须考虑到新人没有好的表现的风险。
Studies show that measures of cardiovascular disease rather than just risk factors show that people on average become worse on an Atkins diet.
研究表示,心血管疾病不只是危险因子的测量,显示了一般人用食肉减肥法会变得更糟。
Women with an average risk of breast cancer.
具有一般乳癌风险的妇女。
But that depends on negligible inflation; and given that the current American rate is 3.8% and that the average rate since 1900 has been 3.1%, this is a big risk for investors to take.
但前提是几乎没有通货膨胀;鉴于当前美国通胀率为3.8%,自1900年以来的平均通胀率是3.1%,投资者购买国债风险就大了。
The branch itself has to go through each loan to get its risk and the amount of its loan so it can calculate the average risk for the branch.
而支行本身必须查询每一项贷款的风险和贷款额,用以计算该支行的平均风险。
Most people are not a lot taller than average, and their height will have only a small effect on their cancer risk.
大多数人并不比平均水平高出很多,受癌症风险的影响很小。
Considering that more women develop heart disease than breast cancer, Byers said, "it's reasonable" for women at average risk for both conditions to drink at low to moderate levels.
鉴于越来越多的女人患心脏病,而不是乳腺癌,拜尔斯教授说:“对于女人来说,冒着一点危险喝少量或者适当的酒,是合理的。”
In the process, risk is valued, and riskier stocks and assets must sell for a lower price (or, equivalently, earn a higher average return).
在这个过程中,风险被赋予了价值,风险股票和资产只能以较低的价位出售(或者说,获得较高的平均收益)。
Watching TV an average of two more hours per day increases the risk of diabetes and heart disease by 20 and 15 percent respectively.
每天看电视的时间超过2小时,患上糖尿病和心脏病的风险分别会提高20%和15%。
The arteries of a 30-year-old woman with similar risk factors could be equivalent to those of an average woman who is more than 80 years old.
30岁相似情况的女士其动脉年龄可能和正常平均80岁女士的动脉年龄相当。
The biggest effect was seen in women: those whose antibody levels were less than 30 per cent of the average had almost a three-fold higher risk of having a stroke.
对女性的最大可见影响:所含抗体低于平均水平30%的女性中风的可能性高出平均3倍。
Out of curiosity, he checked back three months later and found that the company, called deCODE, had changed its assessment: His risk was now below average.
出于好奇,他三个月后再次送检,竟然发现这家叫做DeCODE的公司已经修改了评估结果:他的风险现在是平均水平之下了。
Watching TV an average of two more hours per day increases the risk of diabetes and heart disease by 20 and 15 percent, respectively. Christopher Intagliata reports.
每天平均看电视超过两小时以上将分别增加患糖尿病和心脏病的几率达20%和15%。
They probed a range of issues as part of a Youth Risk Behavior Surveillance. Among those questions: "on an average school night, how many hours of sleep do you get?"
作为一个青年危险行为监测的一部分,他们分析了一系列问题,其中包括“平均而言,在学校你每晚睡多久呢?”
In this case, the average level of pay over both good and bad times would not be particularly generous, but its structure would tend to encourage risk-taking behavior.
在这种情况下,无论利润的好坏,薪酬的平均水平或将不那么偏高,但其结构倾向于鼓励冒险行为。
The findings thus suggest that, at least for women with an average risk of developing ovarian cancer, screening does not reduce cancer-related mortality.
以上结果表明,对于暴露于平均罹患卵巢癌风险的女性,筛查并不能降低癌症相关死亡率。
During the study, Fagerlin and her team asked 175 out of 356 women to estimate the average risk of breast cancer, then told all the women that the actual risk was 13 percent.
在研究过程中,法格林和她的研究小组让356名妇女中的175人估计了女性患乳腺癌的平均比率,然后又告知所有的人,正确答案应该是13%。
The other service is predictive medicine-a list of genetic variations that might put you at higher-than-average (or, indeed, lower-than-average) risk of developing particular diseases.
另一种服务应用与预防医学——预测一系列可能推高或降低患上某种特定疾病的风险。
The gum chewers got out of the hospital an average of 4.3 days after surgery versus 6.8 days for non-chewers, reducing costs and lowering the risk of complications.
那些每天咀嚼口香糖的患者术后平均4.3天就出院了,而另外不咀嚼口香糖的患者平均6.8天后才出院。咀嚼口香糖不仅减少了患者的医疗开支,同时还降低了发生并发症的危险。
And on average, those reporting six or more ACEs died at age 60, compared with low-risk children (no ACEs) who lived to age 79.
那些说自己有过六次或六次以上不良经历的人平均死亡年龄为60岁。相比之下,这种经历少(包括无此经历)的人平均寿命则达到79岁。
Mothers of twins or triplets have almost twice the average risk of postnatal depression, a survey by the twins and Multiple Births Association showed today.
今天(英国)双胞胎和多胞胎协会所做的一个调查显示,生双胞胎或者三胞胎的母亲患产后抑郁症的风险几乎是生一个小孩的母亲患产后抑郁症风险的一倍。
They found that the average risk was 18%, not 3-10% as estimated before.
他们发现自闭症儿童的兄弟姐妹患上自闭症的机率在18%,而不是之前评估的3%—10%。
Doctor Yusuf said the single pill, taken once a day, could reduce the average person's risk of heart disease and stroke by about half.
Yusuf博士说,每天服用一药片可以把普通人患心脏病和中风的风险减少一半。
Higher charges, especially for trading, could cause global wholesale Banks' risk-weighted assets to balloon by one-fifth on average, reckons Huw van Steenis of Morgan Stanley.
摩根·斯坦利的Huwvan Steenis认为,较高的资本要求(尤其是对交易业务),可能导致批发银行的风险加权资产平均而言上升五分之一。
Higher charges, especially for trading, could cause global wholesale Banks' risk-weighted assets to balloon by one-fifth on average, reckons Huw van Steenis of Morgan Stanley.
摩根·斯坦利的Huwvan Steenis认为,较高的资本要求(尤其是对交易业务),可能导致批发银行的风险加权资产平均而言上升五分之一。
应用推荐