This website is using the automatic translation service offered by Google.
本网站使用的是由谷歌自动翻译服务。
Choshi website is using the automatic translation service offered by Google.
铫子网站使用的是由谷歌自动翻译服务。
We translate homepage into English, Chinese, Korean, Portuguese using private automatic translation service.
使用民间的自动翻译服务,把主页翻译成英语、中文、韩语、葡萄牙语。
Nikko city official website is translated by using an automatic translation service (ASP) of a private organization.
使用民间的自动翻译服务(ASP),在英语、中文(简体字、繁体字)、韩语翻译日光市官方主页。
Nikko city official website is translated by using an automatic translation service (ASP) of a private organization.
利用民间的自动翻译服务(ASP)翻译日光市正式主页。
This site offers, such as for foreigners information at the official site and mechanical automatic translation service.
这个网站提供,如在官方网站外国人的信息和机械的自动翻译服务。
If you are using the automatic translation service, please use on the understanding that automatic translation is not always accurate.
如果您正在使用的自动翻译服务,请在该自动翻译并不总是准确的了解使用。
However, using the automatic translation service, because the Japanese version of this website will mechanically translation, not necessarily the exact translation.
然而,使用自动翻译服务,因为日文版这个网站会机械地翻译,不一定准确的翻译。
The Shiga Prefecture official website can be translated into English, Chinese, Korean, Portuguese, Spanish and Tagalog using an external automatic translation service.
滋贺县的官方网站是利用外部网站的自动翻译服务,翻译成中文、英语、韩语、葡萄牙语、西班牙语、塔加路族语。
I translate a zamami village official homepage into English, Chinese, Korean, European three languages (French, Spanish, German) using private automatic translation service.
使用服务的专用自动翻译座间味村的官方网站,翻译三种语言(西班牙语,葡萄牙语,法语和西班牙语),英语,中文,韩语,和欧洲。
Please make use of this translation service with the understanding that automatic translation does not provide 100% accuracy.
如果要利用翻译服务时,请先理解自动翻译并非100%正确再行利用。
Please make use of this translation service with the understanding that automatic translation does not provide 100% accuracy.
如果要利用翻译服务时,请先理解自动翻译并非100%正确再行利用。
应用推荐